论文部分内容阅读
几道方解石白筋,把一块青灰色卵石的石面分隔成形状各异、大小不等的几个块面。有“情况”吗?颠来倒去,反复琢磨……有了!让它立着,看,这不是一个人物吗?光头,耸肩,缩颈,挺腹,两臂藏在宽大的衣袖里……这些简约、生动细节的出现,除了石头的整体形状,几乎全赖那几道方解石白筋所作的贡献。这是一个什么人物?从那光头和服饰来看,应是一个和尚;从那头型、脸型和头身比例来看,应是一个小和尚;从那高挺的腹
Several calcite white tendons, the stone surface of a piece of blue-gray pebbles divided into different shapes, sizes of several blocks. There are “situation ” upside down, repeatedly pondering ... with! Let it stand, look, this is not a character? Bald, shrugging, necking, Tingkong, arms hidden in the broad sleeves ... ... The appearance of these simple, vivid details, with the exception of the overall shape of the stone, relies almost entirely on the contributions of the calcite and white tendons. What kind of person is this? From that bald head and dress, it should be a monk; from that head, face and head to head ratio, it should be a young monk; from that tall belly