【摘 要】
:
翻译方法素有归化与异化之争。对于这两种各有优势、互为补充的翻译策略,如何在英文电影的片名翻译中恰当的使用,才是解决争议的关键。本文拟从电影片名的特征入手,在比较归
论文部分内容阅读
翻译方法素有归化与异化之争。对于这两种各有优势、互为补充的翻译策略,如何在英文电影的片名翻译中恰当的使用,才是解决争议的关键。本文拟从电影片名的特征入手,在比较归化与异化法差异的基础上,以具体的实例探讨翻译策略的选择与运用。
The method of translation is naturalized and alienated. For these two advantages and complementary translation strategies, how to properly use them in the translation of English movie titles is the key to solving the dispute. This article starts with the feature of movie titles, and on the basis of comparing the differences between domestication and foreignization, discusses the choice and application of translation strategies with concrete examples.
其他文献
双宾结构体现一种广义的交接行为,非典型双宾结构中间接宾语一般是人,定指性高,表对象或与事;直接宾语的语义角色多种多样,除受事外还可以是结果、材料等。不论是哪种论元角
高校年鉴是通过总结以往经验教训,为学校的管理、教学、科研工作查找信息提供服务,起到工具书的作用,这是编纂高校年鉴的出发点和归宿。通过分析高校年鉴编纂存在的问题,着重
根据社区居民健康档案的健康问题有急、慢性病之分法,并结合居民就诊时通常出现的看急性病、慢性病和同时看急、慢性病的三种情况,设计了三种个人健康档案评分标准表。虽然发
学生的课外阅读本来应该快乐、轻松,升学的压力消蚀了应有的兴趣。加上教师和学生基本上忽视了课外的阅读,导致目前的学生阅读出现了浅阅读、功利性阅读等困惑,阅读与教学成
衔接是话语分析很重要的一个部分.基于韩礼德对语言衔接的分类,对2008年美国第三次总统电视辩论中两位候选人所使用的其中一种衔接关系--连接--进行了分析,并通过数据比较,探
本文从学风建设、学习行为管理、教学评价三方面分别就学生管理对医学教育的作用进行了探讨,详细论证了学生管理工作对医学教育的独特作用.
目的 探讨胰激肽原酶(pancreatic kzllidinogenase,PK)减少体外冲击波碎石(ESWL)时对肾功能的损伤.方法 40例肾盂结石进行ESWL治疗,随机分为PK组及对照组,各20例.PK组ESWL前3
本文通过研究写作的社会语言能力、策略能力和语境能力,分析了写作能力的内涵,这对培养用母语和外语进行文学创作和其它类型写作都是具有指导意义的。
This paper analyzes
If条件句代表的不是一个单一的句法结构,而是一系列相关的结构,并由原型和非原型构成一个原型范畴。扩展是If条件句范畴最基本的认知特征之一。If条件句范畴是以链状结构的形
文章根据地方院校图书馆文献资源建设的现状,探讨网络环境下地方院校图书馆文献资源建设的策略.