论文部分内容阅读
今年6月1日是八达岭特区成立20周年纪念日。 毛泽东同志留下的那句不朽的诗句“不到长城非好汉”,在神州大地早已家喻户晓,甚至可以说在全世界的范围内也不会有几个人不知道。然而,长期工作在长城的人是否算得上“好汉”?答案不言自明。长城是中国的象征,长城是铸就“好汉”的地方,“长城人”是一方可歌可泣、可敬可佩的特殊人群。 一组鲜明的数字 八达岭特区成立20周年了,五分之一世纪的时空,“长城人”做出
June 1 this year is the 20th anniversary of the establishment of the Badaling District. The immortal verse left by Comrade Mao Zedong, “No Great Wall Non-Heroes,” has long been known to everybody in the vast land of China. It can even be said that few people in the world will not know it. However, the long-term work in the Great Wall is considered “hero”? The answer is self-evident. The Great Wall is a symbol of China. The Great Wall is a place where “great men” are cast. “Great Wall People” is a special group of people who can sing and admire admirably. A clear set of figures The 20th anniversary of the establishment of the Badaling Special Zone, a fifth century of space and time, “Great Wall” made