浅谈汉译英中的高语境制约

来源 :教育界:高等教育研究(下) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yunkan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译不只是单纯语言层面上的转换,更是一种文化信息的传递。汉语和英语的语言特点所依托的文化语境是不同的,汉语文学作品的汉译英过程会受到汉语高语境的制约。本文将从语用角度出发,以近现代散文汉译英中的常见问题为例,探讨汉译英过程中的高语境制约,揭示汉译英中语义表层下语用信息对翻译准确性和妥贴性的重要作用。
其他文献
小学语文教学中,阅读和识字是两个相辅相成的重要组成部分,但是对于小学低段的学生来说,他们的语文学习仍然处于起步阶段,在学习的过程中难免遇到各种各样的问题,若相关问题
英语是国际通用语言,学好这门语言对我们学习、工作、做研究都大有裨益。学习英语,首先要提高英语阅读能力,阅读是英语学习的必由之路,通过阅读,学生可以学习和巩固更多的词汇,而扩
高职医学院(系)校承担着培养高技能医学人才的重任,必须加强医学生职业道德教育,拓宽职业道德教育的渠道,重视医学职业道德教育的实效性,为医疗卫生事业的发展和构建和谐社会做出积
科学可视化教学在全球很多大学已开设,其中体数据可视化有助于理解数据中包含的内部信息,如几何结构和特征等,但是其原理抽象难懂。基于GPU的CUDA框架,利用传递函数、立体显示、手势交互等技术,建立沉浸式"未奥"教学系统,帮助学生理解传递函数、体绘制、沉浸感、手势交互以及虚拟现实等概念。通过评价实验可以得出,新开发的系统是辅助科学可视化教学的有力工具,可作为VR教学模版扩展到科学可视化其余教学内容或其
县域内教育督导评价思路应是强化各级各部门教育责任,创优教育发展环境,营造社会重教氛围,为教育发展提供强有力的保障;改革教育评价制度,加强办学分类指导,促进办学行为规范