论文部分内容阅读
书画刻艺术家陈国煌、邓淑仪伉俪系福州人。为宏扬中华文化,他们独创了“中国寿山石书画刻”,荟萃古诗文书画于石章边款方寸之间。陈擅“二王”及郑板桥六分半书,邓擅梅兰竹菊画。1987年曾获全国首届“爱国杯”海内外书法篆刻大奖赛一等奖。主要作品为《诗经》《论语》《兰亭序》《板桥兰竹》《梅兰竹菊君子图》《石头记十二金钗》等书画刻。1989年《梅兰竹菊君子图》又获全国首届《中国风俗画大奖赛》最高奖——特别奖。作品由中国长安民俗博物馆永久收藏,并编入《中国书画》第三十辑。中国寿山石书画刻系观赏石章,意寓“福寿”,名贵精美,融汇着博大精深的中华文化,为美、日、东南亚、港澳、台湾等地鉴赏家所收藏。
Engraved artist Chen Guoguang, Deng Shuyi Li Fuzhou people. In order to promote Chinese culture, they created the “Chinese Shoushan stone calligraphy and painting engraving”, a blend of ancient poetry and calligraphy in the section between stone tablets. Chen good “two kings” and Ban Banqiao six and a half books, Deng Teng Mei Lan Zhu Ju painting. In 1987 won the first “Patriotic Cup” at home and abroad calligraphy carving Grand Prix prize. The main works for the “Book of Songs,” The Analects of Confucius “” Orchid Pavilion “” Banqiao Lanzhu “” Merlin Chrysanthemum Gentleman figure “” Stones mind Twelve Nobile “and other calligraphy and painting engraved. 1989 ”Merlin Chrysanthemum Figure“ won the first ”Chinese genre painting Grand Prix“ highest award - Special Award. Works by the China Chang’an Folk Museum permanent collection, and incorporated into the ”Chinese painting and calligraphy“ thirtyth series. Chinese Shoushan calligraphy and painting engraved stone chapter, meaning ”longevity", precious luxury, blend of profound Chinese culture, for the United States, Japan, Hong Kong, Macao and Taiwan connoisseurs collection.