论文部分内容阅读
过去30年来,日本、亚洲四小龙将亚太地区从世界原料及轻纺商品的供应商,一变而为世界经济高速发展的带头羊,推动了全球经济迈向21世纪。人们纷纷预测,若按此速度继续发展,“21世纪是太平洋的世纪”,而“太平洋的世纪是日本人的世纪”,但也有人认为:“前30年是日本人的世纪,但后70年应该是中国人的世纪。”我认为这是可能的。回首以往亚洲国家和地区的变化,其演化年代系列,首先是日本60年代的工业化,接着是香港和新加坡60年代进行的工业化,台湾和南朝鲜在70年代实现工业化,而中国、泰国和马来西亚则在80年代迈向工业化。
Over the past 30 years, Japan and Asia’s four dragons have transformed the Asia-Pacific region from suppliers of raw materials and textile products to the leader in the rapid development of the world economy, which has pushed the global economy into the 21st century. People have predicted that if we continue to develop at this speed, “the 21st century is the century of the Pacific,” and “the century of the Pacific is the century of the Japanese,” but some people think: “The first 30 years were the century of the Japanese, but after the 70 The year should be the century of the Chinese people.” I think this is possible. Looking back at the changes in Asian countries and regions in the past, the series of evolutionary ages was firstly the industrialization of Japan in the 1960s, followed by industrialization in Hong Kong and Singapore in the 1960s, and Taiwan and South Korea industrializing in the 1970s, while China, Thailand, and Malaysia were In the 80’s towards industrialization.