红楼梦法国译本的翻译技巧

来源 :商业故事 | 被引量 : 0次 | 上传用户:beilei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》是我国四大名著之一,它不单单是一本文学小说,它可看成我国文化的集合体。现今,越来越多的学术者开始加入对《红楼梦》翻译研究的行列之中,随着时间的推移,学术者的技术手段也更加成熟,有了不错的成果。下面我会对照《红楼梦》的英译本来着重阐述法国译本的翻译技巧。 “Dream of Red Mansions” is one of the four famous works in our country. It is not only a literary novel, it can be regarded as a collection of Chinese culture. Nowadays, more and more scholars begin to join the translation studies of A Dream of Red Mansions. With the passage of time, the technical means of the scholars are also more mature and have achieved good results. Here I will focus on the English translation of “Dream of Red Mansions” to explain the French translation of the translation skills.
其他文献
2010年上海世博会以“城市,让生活更美好”为主题,在地球村的今日,每个城市之间的风貌日趋相同,虽然因为商业的发展和科技的发达,城市的生活变得更加便利,但每个城市与众不同
本文针对“地质学基础”课程和绪论教学的地位和特点,提出了以8条教学主线为依据,组织相关的教学内容开展绪论教学,从而达到让学生了解课程性质和学习内容、明确学习地质学的
NEC及SEC传输设备故障的分析天津市市内电话局陈万军近年来在电信网中大量使用了光纤、光端机、数字复用设备等传输设备,极大地提高了网路的传输效率,也为通信企业带来了可观的经济效
本研究采用对一次语文课堂话语进行录音的方式,以课堂实录转写成的文字材料为语料,对其进行统计分析的个案研究。发现在学生回答中,以齐答为主,齐答占学生回答的95%。根据参
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。刘鲁豫作品欣赏@刘鲁豫$中国摄影协会 Please download to view, this article does not support online access to view profi
期刊
摘要:随着初中物理教研要求的不断提高,研究如何提升其质量凸显出重要意义。本文首先对相关内容做了概述,分析了要提高实验教学质量,培养学生的综合物理能力。在探讨增加专业素养,为教研质量的提高做好保障工作的基础上,结合相关实践经验,就落实课改理念,为教研质量的提高做好基础工作展开了研究,阐述了个人对此的几点认识。  关键词:初中物理;教研;质量;提高  一、前言  作为初中物理教学实践中的重要工作,教研