中国电影迎接新世纪

来源 :大众电影 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ajdujun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在这世纪之交中国电影工作者们,为迎接新世纪的到来特别是在为新中国成立50周年展献的影片中,发挥他们的聪明才智,付出了艰辛的劳动,充分体现“弘扬主旋律,提倡多样化”,创作、摄制了一批新的优秀的影片,形成又一次电影艺术创作新高潮,其中有的可以说是新的艺术高峰:《横空出世》是再现当年我国科学家同人民解放军参加第一颗原子弹爆炸试验成功的经历,科学家牺牲家庭生活幸福,忍受一时的政治误解,献出对社会主义祖国、对人民的赤诚;参加实验的解放军指战员们,克服令人难 At the turn of the century, Chinese filmmakers, in order to welcome the arrival of the new century, especially their films dedicated to the 50th anniversary of the founding of new China, exert their talents and hard work, fully embody the theme of “promoting the theme, Advocating diversification ”, creating and filming a batch of new outstanding films to form another new upsurge in cinema art creation, some of which can be said to be a new artistic peak:“ turned out ”is to reproduce the time when our scientists and the People’s Liberation Army Attending the successful experience of the first atomic bombing test, sacrificing happiness in family life, enduring political misunderstanding for a short while, sacrificing sincere respect to the socialist motherland and people, participating in experimental PLA war criminals and overcoming difficulties
其他文献
在很多人的眼里,袁月芬是个不可理解的人。为何放着丰厚年薪的工作不做,却在体育舞蹈协会做无偿奉献?是的,有时候她也常问自己:这样做是为了什么?答案很简单:“喜欢运动、喜
Henri Feltz, standing member of French Social Economic Council, President of Association of Interpreters, Nord pas de Calais Area, President of Textile Industry
在进行公路工程路面建设项目中,土基的回弹模量是进行路面结构设计的一个关键参数,同时也是施工质量控制的重要标准。本文笔者将结合具体的公路工程建设项目,简要的介绍土基
轭 牛说。给我加轭 给我以耕耘和开拓的权利 花环。不要 奖章。不要 就要轭,就要犁 就要给我一方施展生命的土地 一把稻草填饱肚子 坦然走出低矮简陋的牛棚 抬头看看天色,用
本文介绍的A/D转换器是利用Z8系列单片机内部提供的两只比较器以及定时器加上简单的外围电路构成,在程序的控制下完成A/D转换。实验证明,这种A/D转换器的分辨率较高,温度系数也很小,价格低廉
春雨绵绵 ,滋润着新年的大地。就在这样一个细雨霏霏的日子 ,我决定去磨山梅园看看梅花。细雨中 ,一切都变得模糊而朦胧 ,新鲜的空气中流露出一丝凄美。一路上 ,行人很少 ,偶
作为拉丁舞中弹动感最强、节奏也很鲜明的舞种,牛仔舞一向是激情迸射、神采飞扬的最典型代表。在学习牛仔舞的过程中,重心的变化、调整和控制一直是困扰许多青少年选手的难题
初中语文课本第一册《汉语知识·最小的语言单位——语素》部分,依据语素的构词活动能力将语素分为“自由语素”、“半自由语素”和“不自由语素”,其中“不自由语素”的讲
伴着七月流火,脱去《红岩》剧组江姐的囚服,拿着朋友帮忙“跑”下的护照,带着一身的疲劳和兴奋,我随中国电影代表团出发了。我们的目的地是意大利的罗马、佛罗伦萨、威尼斯、
题:不再有语言障碍(作者 康尼·康)“得知汉语最终被接受,我的感觉妙不可言。”说话者是加里·陈。他是阿尔汉布拉中学三年级 Title: No more language barriers (by Conni