论文部分内容阅读
包骨真身像是德行较高的佛教僧人或是道士,在达到一定的境界后,辟谷坐化之后遗体不腐,依照高僧生前的相貌进行塑造,后人把他们的肉身用泥做成塑像予以膜拜。文章重点论述其成因和艺术特点。
Baoguang really looks like a virtuous Buddhist monk or priest with a higher virtue. After attaining a certain level, the remains are not rotten after the foundation of the valley, and are shaped according to the appearance of the monks during their lifetime. The descendants cast their bodies into mud Be worshiped The article focuses on its causes and artistic features.