论文部分内容阅读
张家港市江苏华纺(集团)公司前身是一家镇办小布厂,经过十多年的风风雨雨发展成为一个拥有核心层、紧密层、半紧密层、松散层成员企业43家.集生产流通、经营、金融、科研、值息、外贸于一体的跨地区、外向型的大型集团企业,成为该市三大支柱行业之一——纺织业的龙头.一、从小布厂到大集团,“华纺”走出了一条发展规模经济的成功之路1984年,西服在全国各地开始流行,精纺布料畅销,他们获得这一重要信息后.立即决定上精纺项目.那时,整个张家港市还没有一爿精纺企业.对他们来说.也是困难重重.一是没有技术,二是没有销路,三是没有资金,在这样困难的情况下,他们想方设法,坚定不移攻难关.一直到1987年,这个投资400万元的项目才大功告成.随后,他们又发扬“四千四万”精神,迅速打开了产品销路.
Zhangjiagang City Jiangsu Huafang (Group) Co., Ltd. was formerly a town-run Xiaobu plant. After more than ten years of development, it has become a 43-member company with core, tight, semi-intense and loose layers. The cross-regional and export-oriented large-scale group companies that integrate business, finance, scientific research, value and foreign trade into one, have become one of the three pillar industries in the city - leading textile industry. First, from Xiaobuchang to large groups, “ Huafang has developed a successful way to develop economies of scale. In 1984, suits became popular throughout the country. Worsted worsted fabrics sold well. After they obtained this important information, they immediately decided to go to the worst spinning project. At that time, the entire Zhangjiagang City also There is not a single spinning company. For them, it is also difficult. First, there is no technology. Second, there is no market. Third, there is no capital. Under such difficult circumstances, they try their best to resolve the difficulties. Until 1987. In this year, this project of investing 4 million yuan was accomplished. Later, they also carried forward the spirit of ”44,000" and quickly opened up the market for products.