论文部分内容阅读
★一颗土制定时雷管★ 那颗炸弹隐蔽在亚特兰大百年奥运公园的一个露天声光塔附近。 时间是7月27日凌晨,有数以千计的游人当时正在公园里欣赏一个免费的音乐会。1点25分,这颗定时炸弹爆出毁灭性的焰火,造成2人死亡和一百多人受伤。 这是奥运史上第二桩恐怖事件。1972年慕尼黑奥运会,5名巴勒斯坦游击队队员潜入奥运村,绑架并枪杀了11名以色列运动员,制造了奥运史上最血腥的一幕。 亚特兰大爆炸事件发生之后,奥运会、美国当局和国际社会立即作出不同反映。 ·国际奥委会:立即召开紧急会议,决定奥运会如期进行。并在赛场上降半旗向死难者致哀。 ·奥运村:各国代表团向自己的运动员提出要求:①尽量不要外出;②如果外出则小心提
★ a native timing detonator ★ that bomb hidden in the Centennial Olympic Park in Atlanta near an open sound and light tower. Time was early in the morning of July 27, when thousands of tourists were enjoying a free concert in the park. At 1:25, the devastating fireworks broke out on the time bomb, killing two people and injuring more than one hundred. This is the second terrorist incident in the history of the Olympic Games. At the Munich Olympics in 1972, five Palestinian guerrillas sneaked into the Olympic Village, kidnapping and shooting 11 Israeli athletes, creating the bloodiest scene in the history of the Olympic Games. After the Atlanta bombings, the Olympic Games, the U.S. authorities and the international community immediately made different responses. · International Olympic Committee: hold an emergency meeting immediately and decide that the Olympic Games should be conducted as scheduled. And drop half flag in the arena to the grievances of the victims. · Olympic Village: Delegations of all countries request to their athletes: ① try not to go out; ② if you go out, be careful