论文部分内容阅读
1995年1月,广东韶关曾别出心裁地举行了一次麻将大赛,结果这个奖励第一名一套两居室住房的比赛开赛没多久,就被公安部门取缔。时隔三年多,由市友协和市体育总会共同主办的’98北京国际城市健康麻将大赛却在首都北京轰轰烈烈地搞了起来。日前国家体育总局已成立了麻将协会,而且正在筹办于本月底举行的全国麻将健康邀请赛,记者就此事采访了国家体育总局社会体育指导中心经营开发部主任邢小泉。邢主任说:“举行全国麻将比赛的消息传出后,中心曾收到100多封支持信和几封反对信。支持与反对的焦点问题所在,卽是麻将这种在人们认为包含了低级情趣在内的娱乐方式能否堂而皇之地登上竞技体育的大舞台。”打麻将算不算赌博? 据邢小泉介绍,就麻将本身而言,它只能算是一种用具,与赌博并无直接关连。虽然有的时候人们把它做为赌具,但这并不意味着麻
January 1995, Shaoguan, Guangdong has ingenuity held a mahjong contest, the result of this reward a set of two-bedroom housing competition does not take long before it was banned by the public security department. After a lapse of more than three years, the ’98 Beijing International Urban Health Mahjong Competition co-sponsored by the Friends of the City Association of Sports and Sport held its vigorous promotion in the capital city of Beijing. A few days ago the General Administration of Sport of China has set up a Mahjong Association and is planning to host the National Mahjong Health Invitational Tournament to be held at the end of this month. The reporter interviewed Xing Xiaoquan, director of the Business Development Department of the Social Sports Instruction Center of the State Sports General Administration. Director Xing said: “After the news of the national mahjong competition came out, the center received more than 100 letters of support and several objections. The focal point for support and opposition lies with Mahjong, where people think they contain low-level taste Whether entertainment can boarded the grand stage of competitive sports. ”Mahjong is not considered gambling? According to Xing Jun introduced, as far as mahjong itself, it can only be regarded as a tool, and gambling is not directly related. Although sometimes people use it as a gambler, this does not mean hemp