论文部分内容阅读
“唇亡齿寒”、“唇齿相依”是产自晋国的两个成语,其他成语还有很多。公元前658年,一位名叫荀息的大夫向晋献公献计,要他用两样宝物向虞国借路攻伐虢国,其中一样就是垂棘之玉、垂棘那个地方出产的美玉。晋献公开始有些舍不得,荀息对他说,放在虞国那里,好像是放在我们晋国的外库里罢了,迟早还会回来。垂棘这个地方现在哪儿,谁也说不清了。一般认为,晋国是不产玉的,需求要靠“进口”完成。但是今天,就发掘来看,有哪一个同时代的诸侯,能够拥有晋国如此之多、如此精美、如此让人眼花缭乱的玉呢?
“Lips and teeth cold ”, “lips and teeth dependent ” is produced from Jin two idioms, there are many other idioms. In 658 BC, a doctor named Xun Zi devoted himself to Jin Xiangong, asking him to borrow money from two treasures to borrow money from the Yu Kingdom. One of them was the jade that was produced in the place where the jagged spines and the thorns fell. Jin Xian public start some reluctant, XUN XIN said to him, on the Yu country, it seems to be placed in the outer library of our country only, sooner or later will be back. Vertical spine where this place now, who can not tell. Generally believed that Jin is not producing jade, demand depends on “import ” to complete. But today, on the excavation point of view, which one of the same princes of the times could have so many Jin dynasties, so beautiful, so dazzling jade it?