论文部分内容阅读
据合众国际社东京1980年8月31日电:东京郊区叶村镇动物园的中岛忠夫根据他将近一年的观测记录认为某些动物预报地震的本领可与气象学家竞争,尤其是鱼似乎具有临震预报的本领。中岛的日记中曾记载,1979年10月28日早上6点,一只雉处于狂暴状态,毁坏自己的羽毛,老鼠也乱窜乱跑。8小时后,东京则发生了一次日本烈度表的3级地震;1980年4月22日上午,乌鸦相互疯狂地殴斗,下午东京就发生了一次2级地震;6月14日,一条鲶鱼跳出池塘而枯死。鲶鱼在日本被誉为“地震预报之王”。而这一次又被东京附近发生的一次3级地震所验证;蚂蚁也被列为可相信的预报地震的动物,4月24日,蚂蚁成群搬家,果然
According to UNICEF Tokyo, August 31, 1980: According to his nearly one-year observation records, Zhong Nakajima of Yecun Zoological Park on the outskirts of Tokyo thinks that the ability of some animals to predict earthquakes can compete with meteorologists, especially fish. Probabilistic prediction with the ability. Nakajima diary has been recorded, October 28, 1979 6 am, a pheasant in a violent state, destroy their feathers, rats ran chaos. Eight hours later, a magnitude 3 earthquake in Japan was recorded in Tokyo. On the morning of April 22, 1980, crows fought each other frantically. In the afternoon, a magnitude 2 earthquake occurred in Tokyo. On June 14, a catfish jumped out Pond and dead. Catfish in Japan known as “the king of earthquake prediction.” This time it was again verified by a grade 3 earthquake near Tokyo; the ants were also listed as animals that could be trusted to predict earthquakes. On April 24, the ants moved in groups,