论文部分内容阅读
在法兰克福市的萨克森豪斯区,居住着一户小康之家,在其小小的门牌上写着:“格罗斯”.至少是从1982年8月以来,这个名字就联邦德国各报刊杂志玩起最简单不过的文字游戏(德语中,格罗斯是伟大、巨大等之意——译注).当时,十八岁的米夏尔·格罗斯在遥远的厄瓜多尔获得两项世界冠军和三枚其它名次的奖牌,以此来证明他确是“伟大的.”他可说是近数十年中联邦德国最杰出的游泳运动员. 听到门铃声,他父亲开了门,把我这个《明镜周刊》的记者让进了客厅.这时,一只鹦鹉在背后
In the Saxehausen district of Frankfurt, a well-to-do home lives in a small house with the words “Gross.” At least since August 1982, the name has been used in all German newspapers and magazines At the time, 18-year-old Meshair Gross won two world championships and three others in remote Ecuador, playing the most simple word-of-mouth game Ranking medal to prove that he is indeed “great.” He is arguably the most prominent swimmer in the Federation of Germany in recent decades, and when he heard the doorbell ring, his father opened the door to my “Der Spiegel ”The reporter let into the living room .At this time, a parrot in the back