论文部分内容阅读
它从众神的故乡走来,千年轮回中,它依旧从容地散发着顾盼流转的风采和魅力。2008年,这个从众神居住的圣山上而来的运动盛事与神秘而优雅的东方汉文化完美交汇。时空的隧道中,东方与西方、古代与现代因这一次的相遇而成就了千年的梦想。浪漫的爱琴海岸边,阿佛洛狄忒徜徉徘徊,将爱带到人间;庄重的雅典城邦,雅典娜用神力守护着这座城;帕利诺半岛浓密的森林中,狩猎女神阿尔忒弥斯与精灵们翩翩起舞,阿波罗弹着竖琴,与她们一唱一和;蔚蓝色的海洋上,海神波塞冬目光炯炯地注视着辽阔的大海;天空中,天后赫拉觊觎着被天父宙斯俘获的美丽而高贵的少女……希腊,众神的故乡,人类欢乐健康的童年时代。美丽的神话与不老的传说成就了奥运会的荣光与历史,而这一切又要从哪里说起呢?
It comes from the hometown of the gods. In the millennium cycle, it still calmly exudes the grace and charisma of the circulation. In 2008, this sporting event from the holy mountain inhabited by the gods perfectly blended with the mysterious and elegant Eastern Han culture. In the time and space of the tunnel, the East and West, ancient and modern have achieved the dream of a thousand years because of this encounter. Romantic Aegean Coast, Aphrodite, brings love to the world; solemn city of Athens, Athena guards the city with divine power; hunting in the thick forest of the Palino Peninsula. Sis and the Elves danced and Apollo played the harp and they sang and reconciled. On the blue sea, Poseidon watched the vast sea with eyes. In the sky, Hera was captured by the heavenly Father Zeus. Beautiful and noble girls... Greece, the hometown of the gods, and the happy and healthy childhood of humanity. Beautiful myths and old legends have achieved the glory and history of the Olympic Games. Where does all this go from here?