论文部分内容阅读
日月山位于青海省省会西宁市以西100km,是东昆仑山的二级支脉,呈南北方向伸展,南北长90km,东西长45km,平均高程4200~4400m,南高北低,最高峰4620m。 地理学上,日月山处在青藏高原—黄土高原的过渡带上,因而有着特殊的意义。 日月山西麓有闻名全球的青海湖,有宽阔的牧场,其植被以高寒草原,高寒苹甸为代表,是传统的牧业区。日月山东麓则为深切的沟谷,地貌形态上更具黄土高原的特征,植被以高寒草原为代表,是青海省传统农业区,故日月山又有“草原门户”和“西海屏风”之称,民间尚有“过了日月山,又是一重天”的说法。
Riyue Mountain is located 100km west of Xining City, the capital of Qinghai Province. It is a secondary branch of the East Kunlun Mountains. It stretches north and south with a length of 90km from north to south and a length of 45km from east to west with an average height of 4200 ~ 4400m. Geographically, the mountains are located on the transitional zone between the Qinghai-Tibet Plateau and the Loess Plateau, which is of special significance. The sun and the moon mountain foothills of the world-famous Qinghai Lake, a broad pasture, the vegetation to alpine grasslands, alpine Pandian represented, is the traditional pastoral areas. The sun and the moon Shandong Province is a deep valley, topography more loess plateau characteristics, vegetation is represented by alpine grasslands, is the traditional agricultural areas in Qinghai Province, so Riyue has “grassland portal” and “West Sea screen” Said that there are still folk “over the sun and the moon mountain is another heavy” argument.