论文部分内容阅读
“在美国,我们印第安人是最早的公民,也是地位最末后的公民。”美国印第安族的女作家莱斯利·马蒙·西尔科是这样开始她的发言的。那是1984年10月21日第二届中美作家会见的第一天,地点是北京国际俱乐部。那天上午的执行主席是中国作家代表团团长冯牧。西尔科说,在哥伦布发现美洲、欧洲入侵美洲的一万二千年以前,印第安人就定居在那里了,并且发展了可观的文化。接着,她一边淌着泪水一边说,第一次世界大战期间,她父亲作为一名美国士兵曾去欧洲大陆作战,并且中了毒气。“但是当时他并不是美国公民,因为直到1948年——我出生的那一年,印第安人才有了选举权。”
“In the United States, we Indians are the earliest citizens and the last citizens of the status.” Leslie Monumilko, an American Indian woman writer, started her speech. That was the first day the second Chinese and American writer met on October 21, 1984 at Beijing International Club. The executive chairman of the morning was Feng Mu, head of the Chinese writer delegation. Sylko said Indians settled there and developed a considerable culture 12,000 years before Christopher Columbus discovered America and Europe invaded the Americas. Then, as she shed tears, she said that during the First World War, her father, a U.S. soldier, had fought in Europe and was poisoned. “But he was not a U.S. citizen then because Indians did not have the right to vote until 1948 - the year I was born.” "