论文部分内容阅读
伴随中国经济的高速发展与对外交流的日益频繁, 构建合理科学的译介模式以助力中国文学“ 走出去” 乃是大势所趋.本文以葛浩文英译莫言作品为例, 从莫言小说的巨大成功符合“ 文化转向” 的译介模式这一角度出发, 积极构建由译介主体的态度和目标价值、 译介主体主观能动的显现、 译介策略的选择、 译介途径多元化的模式, 从而为中国文学“ 走出去” 提供切实有效的建议.