营养钵棉花僵苗原因及预防措施

来源 :湖北农业科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lz251667032
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
营养钵育苗移栽是获得棉苗早、全、齐、壮、匀的有效措施,但若管理不善,也常会因适应不了移栽之后生长环境的变化,而或长或短地表现僵苗现象,失去了营养钵育苗移栽的优势。探讨如何缩短缓苗期是进一步发展营养钵育苗移栽技术的重要问题。对此,本人通过四年的摸索,找到了一些僵苗的原因及预防措施,不同程度的缩短了营养钵棉苗移栽后的缓苗期,
其他文献
单位面积上的植株配置,不仅决定了植株的营养条件和耗水量,而且还决定了小气候因素相互关系的特点。环境条件的实现程度,也可以说植株产量正是这种相互关系的综合表现。不同
过去常用小麦抽穗表示小麦成熟早晚,然而,实践发现并非如此,抽穗早的品种不一定早熟。据甄瑞申1987报道:小麦抽穗期与成熟期呈显著的正相关,而曹肠1984年报道:抽穗早的品种
【摘要】分词因其形式多样,结构复杂,是英语语法教学中的重点和难点。它是非谓语动词的一部分,在句子中充当定语、状语、补语和表语。为了帮助中职学生更好理解和掌握这一语法结构,笔者从其分类,形式,功能等几方面进行了探究  【关键词】分词 功能 形式  我们知道动词在句中的功能主要是充当谓语,在英语语法中,一个简单句中只有一个动作充当该句的谓语,其它动作则为非谓语。如果相关动作之间有连接词连接的话,那么相
【Abstract】Chomsky’s language talent theory believes that language learners will eventually acquire language and gain the language competence truly rely on the language talents. The poverty of stimulus
期刊
不针灸、不吃药、不按摩、不贴膏药,不配合任何辅助手法,独创——多次选项遭遇失败最终确定医疗项目杨建文感慨万千!商场打拼多年,杨建文感到疲惫和无望,他甚至有些怀疑,自己
【Abstract】In modern times, English is considered a tool in communicating with people, which has become a worldwide language. As is widely thought, English grammar is one of the hard stones in the way,
【摘要】语言是人类文明进步过程中遗留下来的最伟大的产物,人类借助语言传递人类文明进步的成果。各个民族、种族都有他们自己的语言。如英语,世界第一大语言,吸收了大量外来语,从英国人开始探索世界、吸收他国文化的过程中,便已在潜移默化地不断扩大和丰富本国语言。笔者在文中阐明了了外来语对英语词汇、发音和语法的影响,进一步说明外来语在英语进步和发展的过程中起到了不可忽视的作用。  【关键词】外来语 词汇 影响
【摘要】歇后语是汉语的一种独特语言现象,属于俗语的一部分,由“引子”和“注释”两部分组成,其中“注释”是对“引子”的延伸同时也是歇后语的内涵意义。本文通过认知语言学的概念整合理论,分析了歇后语“引子”部分是如何通过空间之间的关系产生映射进而形成“注释”这个新创结构的,从而使歇后语的内涵意义更便于理解。  【关键词】概念整合理论 歇后语 空间关系 新创结构  一、引言  歇后语是人民群众在生产生活实