论文部分内容阅读
宜兴紫砂壶在千百年薪火相传中备受人们的喜爱,正所谓“磨紫砂,寻文化,一壶在手,夫复何求。”2005年,宜兴紫砂陶制作技艺被列入国家首批非物质文化遗产保护项目,作为一种古老的民间艺术形式,宜兴紫砂壶具有深厚的历史文化价值和强大的艺术生命,古往今来,无论是收藏家还是普通民众,皆因紫砂的价值和妙趣而为之倾倒。紫砂壶制作工艺作为非物质文化遗产,口传心授是其传承的重要方式。近日,笔者了解到,北京联合大学京韵文化社在历史文博系的支持下立足于创新紫砂壶制作的传承方式,得以让这门古老的非遗文化受到更多民众的关注。
Yixing teapot in the torch in the thousands of years of much loved by the people, the so-called “Zisha Zisha, looking culture, a pot in hand, husband Fu asked. ” 2005, Yixing purple sand pottery production skills were included in the country As the first folk art form, Yixing teapot has profound historical and cultural values and a strong artistic life. Throughout the ages, both collectors and ordinary people are benefiting from the value and interest of Zisha For dumping. Teapot production process as an intangible cultural heritage, oral tradition is an important way of heritage. Recently, I learned that Beijing Yun Yun Cultural Association of Beijing Union University, based on the support of the Department of History and Philology, based on the inheritance of innovative teapot production, has enabled this ancient non-cultural heritage to receive more public attention.