论文部分内容阅读
滨海小城戛纳,象征着世界上最好的海滩和世界上最好的电影节,这里既是艺术电影的比武擂台、又是娱乐工业的顶级秀场,既是风月无边的温柔乡、又是人欲横流的销金窟,既是批发电影的大卖场,又是革命暴动的策源地。总之,因其品质、规模、历史、传统,“高度发达资本主义”所催生的一切善与恶之花,都在戛纳以最对立和最和谐的方式混合,并最终令其成为映射出当代人类文明的最传奇最精致的缩微景观。
The coastal town of Cannes symbolizes the best beaches in the world and the best film festivals in the world. This is not only an arena for art films, but also a top show venue for entertainment industry. The Golden Cave, both wholesale hypermarkets, but also a source of revolutionary riots. In short, all the good and evil flowers spawned by their quality, size, history, tradition, and “highly developed capitalism” are mixed in the most oppressive and harmonious manner in Cannes and ultimately made it a map The most exquisite miniature landscape of contemporary human civilization.