论文部分内容阅读
一年里,11名最好的记者离开报社,去了他们曾报道过的网络公司。他们的一位同事说:“我在这儿工作有10年了,从未见过如此成群离职的现象。”一些最优秀的人才离开了原来工作岗位,去帮助那些新成立的网上公司。尤其是业务涉及互联网领域的律师事务所,人才流失情况严重。人才流动也影响到年轻一代,使大学受到冲击。1999年秋季,著名的沃顿学院765名 MBA 研究生中有25人为去网上公司工作而退学。美国正在发生的这场人才地震,是互联网经济的发展跃过临界点走向全面爆发所需要的。一方面,往往由年轻的计算机技术尖子创办的网
In one year, 11 of the best journalists left the newspaper and went to the internet companies they had covered. One of their colleagues said: “I've been working here for 10 years and I've never seen such a bunch of departures.” Some of the best people left their jobs to help start-up online companies. In particular, the law firms involved in the field of Internet business have experienced serious brain drain. The flow of talent also affects the younger generation, leaving universities under attack. In fall 1999, 25 of the 765 MBA students at the prestigious Wharton School dropped out of school to work for online companies. The earthquake that is taking place in the United States is needed for the development of the Internet economy to move beyond the critical point toward full-scale eruption. On the one hand, webs often run by the young aces of computer technology