印度提出轮胎质量认证

来源 :橡胶工业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:t272162898
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国《轮胎与配件》2006年8期107页报道:为了排除从中国进口廉价轮胎的威胁,印度政府提出对印度制造和销售的轮胎进行强制性质量认证。这意味着只有符合印度标准局(BIS)规定的轮胎才能销售,而外来轮胎不得通过当地商店销售。消费者事务部提出,没有获得BIS认证,轮胎和内胎生产商 Tire & Parts, UK 2006 Issue 8 Page 107: In order to rule out the threat of cheap tires imported from China, the Indian government has proposed a mandatory quality certification for tires manufactured and sold in India. This means that only tires that meet the requirements of the Indian Bureau of Standards (BIS) can be sold while foreign tires can not be sold through local stores. The Consumer Affairs Department has proposed not to be BIS certified, tire and tube manufacturer
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
我们知道英语是由语音、词汇和语法这三大部分组成的,而语音和语法又都是通过词汇来体现的。由此可见,学好词汇是学好英语的重要一环。下面我想结合自己的教学实践,就如何搞
2004年研究生入学考试英语阅读部分总的来说发展比较平稳。试题在历年考题,尤其是2003年考题发展趋势的基础上,保持了比较好的递延性,在文章的取材以及题型的设计方面都没有
汉语句子能译成英语被动句的情况,虽然比较复杂,但总的说来只有两种情况.一是用词汇手段(如被、受、给、挨、由、为……所,是……的等)表达的汉语模式被动句,这类汉语被动句
朗读在阅读教学中有着特殊重要的意义.它不仅能帮助学生理解课文的基本思想,丰富学生的想象,发展学生的思维能力,激发学生的爱憎感情,而且能够培养学生的语言表达能力.朗读必
SAP将全球研发服务中心设在了西部的成都,该中心将研发延伸服务的新模式,成都因此成为SAP的新业务的核心。占据成都,SAP所图的不只是中国西部广阔的市场空间,它瞄准的是,利用
2010年6月新版《货源大全》(第五版),各种产品的名称、详细功能特点、参考报价、起批量、生产厂家、联系人地址电话传真老板手机、网址、厂家简介及详细产品清单等介绍的极为详细,均是真正的源头生产厂家信息,为生意买卖必备工具书。  A10-10《全国服装尾货批发市场大全》100元。  《900种热门特色小吃配方与技术大全》(1-9集)全套500元。  Z1-2《全国1000家餐饮店热销旺菜绝秘配方秘籍
A市场有两个鱼摊,都有鲐鱼出售,摊主分别是老张和老王。这天老王的鱼不太新鲜,于是决定5块钱进的5块钱卖。这样一来,附近居民疯抢老王的鲐鱼,这可把老张气得够呛。自己的鱼成
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
《大学英语》1987年第3期发表了孙高陞同志的文章:《谈谈否定词后并列成分的连词——or 的一种值得注意的用法》(以下简称《谈》文)。该文着重介绍了or(也牵涉到and 和nor)