女主席因假学历下台

来源 :报刊荟萃 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wheatmm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
最近,美国奥委会在盐湖城冬季奥运会的贿赂丑闻之后又传出另一件丑闻。这次直接涉及到现任美国奥委会主席鲍德温(也译作鲍尔文)女士。学历有假今年62岁的鲍德温2000年12月当选为美国奥委会主席,是百年来第一位女主席。她原本是亚利桑那州凤凰城的一位英语教师和房产 Recently, the U.S. Olympic Committee sent another scandal after the bribery scandal at the Salt Lake City Winter Games. This time directly related to the current US Olympic Committee Chairman Baldwin (also translated as Balvin) Ms.. Academic background False Baldwin, 62, was elected chairman of the U.S. Olympic Committee in December 2000 and the first woman president in a hundred years. She was originally an English teacher and real estate agent in Phoenix, Arizona
其他文献
  Objective T follicular helper (TFH) cells are a special subpopulation of T helper cells and can regulate antibodyproduction by B cells.Few studies have focu
会议
数学是学生学习的一门主要课程,由于数学的内容比较枯燥、难懂,再加上教师采取的教学方法上存在一些问题,常常导致学生对数学的掌握情况不同,而掌握程度不好的学生就会对数学
国外较系统的药物性肝损伤研究仅发展了10年,对于我国药物性肝损伤研究来说,基本处于同一起跑线.但是国内对药物性肝损伤发病机制、临床试验等的工作相对粗糙、零碎,缺乏系统
摘 要大学英语教学目的是为了培养学生听、说、读、写和译的能力,根据这一目标,大学英语四六考试不断改革,现要求段落翻译。本文从探讨以过程为取向的翻译教学模式着手,从词汇和句子结构两方面分析英汉的语言差异,最终提高非英语专业学生的翻译能力。  【关键词】以过程为取向;大学英语;段落翻译  1 大学英语段落翻译带来的挑战  2004年,教育部为了深化大学英语教学改革,提高大学英语教学质量,制定《大学英语
目的:观察替比夫定(Telbivudine)初治慢性乙型肝炎的疗效并评价安全性,探讨影响替比夫定治疗效果的因素. 方法:采用替比夫定初治118例慢性乙型肝炎患者,分别于治疗前行基
随着科学技术的发展,现代仪器分析技术的成熟为有机物分子结构的测定提供了许多先进的手段,文章选取5个典型的例题,融入证据推理的思想,说明核磁共振波谱法、红外光谱法、质
本文以弧度制在整章中的作用作为情景引入,通过作图可以直觉发现初中教材中正弦定义的角值和正弦值的度量单位不统一,通过对比数学史上阿耶波多的正弦定义和初中教材的正弦定
采用MOLDFLOW软件模拟了燃机精密铸造叶片蜡模成型过程.通过注射实验发现,模拟结果与试验结果具有较好的一致性.通过MOLDFLOW 软件可以有效的给出精铸蜡模模具优化设计方案,
介绍几个根茎类名特蔬菜品种1.欧洲防风(一)特征特性:由荷兰引进的芹菜萝卜品种。肥大的肉质根可炒食、煮食或作汤,嫩叶也可食用或作饲料。肉质根长圆锥形,直径3厘米,长20厘米,单根重150克;皮
本文讨论了多靶位药物在乙肝病毒生命周期中的各个关键环节的作用,包括病毒进入细胞,形成cccDNA,基因转录、复制,装配及释放等,有可能为抗HBV药物的研发提供新的作用靶点.
会议