论文部分内容阅读
突然,起风了。风是从马路牙子那儿起的,紧紧贴着地皮,一拐一拐,漫不经心地画着小圈儿,好似婴儿头顶的旋儿,头发还软软地贴在头皮上,有些嫩嫩的黄,有些百无聊赖,看着都让人心疼。没有一丝丝声息,谁也没听到,起风了。两个六七岁的男孩儿一人手里擎着一个氢气球,一个红气球,一个绿气球,从西边走过来,走得心无旁骛,只顾仰着脸看头顶的气球。下午的太阳好好地照着,照在红气球上,红气球泛着红光,映红了一张孩子的脸儿;照在绿气球上,绿气球泛着绿光,映绿了一张孩子的脸儿。那气
Suddenly, windy. The wind is from the road where the teeth, tightly close to the land, abruptly, carelessly painted a small circle, as if the baby’s head spinners, hair softly affixed to the scalp, and some tender yellow , Some bored, watching people are distressed. No slightest sound, no one heard, windy. Two six-year-old boys in the hands of a man holding a hydrogen balloon, a red balloon, a green balloon, came from the west, go all the way, just looked up at the top of the balloon. Afternoon sun shining well, according to the red balloon, the red balloon glowed red, red one child’s face; according to the green balloon, the green balloon glowed green, reflecting a green child Face That gas