论文部分内容阅读
据英国《经济学家》杂志报道,由于一些西方国家和国际组织计划大量减少黄金储备,导致最近世界市场黄金价格出现较大幅度下跌。报道说,近一段时间以来,世界市场黄金价格持续下跌,5月7日曾跌至每盎司277美元,一周跌幅高达8美元,使黄金价格跌至近8个月来的最低水平。世界黄金价格大幅度下跌主要是由于一些西方国家准备大量出售黄金储备引起的。英格兰银行不久前宣布,在今后几年里将黄金储备从715吨减至300吨,减少幅度高达60%。今年从7月1日起出售125吨。瑞士也于上月宣布计划将其2600吨黄金储备减少一半。国际货币基金组织也准备出售300吨黄金以满足该组织的资金安排需要。此外,一些国家近年已经开始减少黄金储备。该杂志预计,西方国家大量减少黄金储备将导致世界黄金价格继续下跌。
According to the British “Economist” magazine, due to the drastic reduction of gold reserves planned by some western countries and international organizations, gold prices in the world market have recently dropped considerably. Reportedly, gold prices in the world market have been falling for some time now, dropping to 277 U.S. dollars per ounce on May 7, dropping by as much as 8 U.S. dollars in a week, bringing the price of gold to its lowest level in nearly eight months. The sharp drop in world gold prices was mainly due to the large volume of gold reserves that some Western countries are prepared to sell. The Bank of England recently announced that it will reduce the gold reserve from 715 tons to 300 tons in the coming years by as much as 60%. This year from July 1 sale of 125 tons. Switzerland also announced last month plans to halve its 2,600 tons of gold reserves. The International Monetary Fund also plans to sell 300 tons of gold to meet the organization’s funding needs. In addition, some countries have begun to reduce their gold reserves in recent years. The magazine predicts that a substantial reduction of gold reserves in Western countries will lead to the world gold prices continue to fall.