论文部分内容阅读
当你心绪不佳时,倘若能够来一段快步走,烦恼便会迅速消除。美国史基摩尔学院心理学家莎垃·史诺拉斯指出,人们只要昂首阔步一会儿,便可以使精神获得振奋。具体做法是将步幅加大,双手的摆动频率及幅度也加快和扩大,同时将头部抬高,目视前方。美国心脏病专家怀特博士告诉我们:“临睡前进行一次快步走,对睡眠的帮助不亚于口服一片镇静药。” 奥地利科学家发现,每天快速步行3—4次,每次15分钟,可以有效地防治下肢静脉曲张。因为当你快步走时,腓肠肌不断地活动,
When you are in a bad mood, if you can come for a short walk, the troubles will be quickly eliminated. Shaquille Szilas, a psychologist at the Schimmel College in the United States, points out that people can only get inspired by striding their heads for a while. The specific approach is to increase the pace, the frequency and amplitude of both hands to accelerate and expand, while the head elevation, visual front. American cardiologist Dr. White tells us: “Take a quick walk before going to sleep, helping sleep as much as taking a sedative orally.” Austrian scientists found that walking 15 to 30 times a day Effective prevention and treatment of varicose veins. Because when you walk quickly, the gastrocnemius muscle constantly activities,