论文部分内容阅读
本文以功能主义翻译理论为指导,对科技翻译策略和字幕翻译策略在大学视频公开课字幕汉译英活动中的应用进行探讨。
This essay, guided by functionalist translation theory, explores the application of S & T translation strategies and subtitle translation strategies in the English translation of subtitles in video courses.