论文部分内容阅读
“星光大道”一直被很多人视为时尚、娱乐的象征,是明星云集之地,两三年后,杭州的钱塘江边将诞生内地首条星光大道。 经过近两年的酝酿,由华联发展集团、浙江华联杭州湾创业有限公司负责开发的一条长约千米,体量达 30万平方米的“星光大道”商业街近日在杭州滨江区破土动工。?
“Avenue of Stars” has been regarded by many as a symbol of fashion and entertainment. It is a place where celebrities gather. Two or three years later, the first Avenue of Stars in the Mainland will be established in the Qiantang River in Hangzhou. After nearly two years of deliberation, from Hualian Development Group, Zhejiang Hualian Hangzhou Bay Venture Co., Ltd. is responsible for the development of a kilometer, volume of 300,000 square meters of “Avenue” commercial street recently in Hangzhou Binjiang District Start. ?