论文部分内容阅读
摘 要:近年来,从语篇角度对转喻进行的研究数量在慢慢增多。在此背景下,本论文基于CNKI,检索统计并分析了国内近10年关于转喻的论文,对其进行统计、分析,并对语篇转喻研究的三个常见角度进行了概述,以求丰富语篇转喻研究内容。
关键词:转喻;语篇;回指;衔接;连贯
一、引言
随着认知语言学的发展,人们逐渐认识到转喻和隐喻一样,是人们日常思维的一种方式。然而,以往对转喻的研究主要在词汇和语法层,很少涉及语篇层。本文将对CNKI中从语篇功能角度研究转喻的文章进行统计、分析,并指出当前从语篇功能进行转喻研究的不足,以求为语篇转喻的发展做出贡献。
二、研究数据
近年来,国内一些语言学家对转喻和语篇的交叉点问题的兴趣日趋浓厚,越来越多的研究成果涌现出来,因此有必要对其成果做一系列的梳理,以便促进语篇转喻研究的进一步发展。笔者通过对中国知网统计,对主题,篇名,关键词以及摘要对近十年的核心期刊进行论文搜索,查询出48篇核心期刊论文,54 篇硕士论文,4 篇博士论文共 106 篇论文是从语篇角度就转喻现象进行分析。为了更直观的看到查询结果,笔者特意以表格的形式将十年来的论文数进行统计。
表格 1 2005-2014语篇转喻研究论文曲线统计表 <E:\123456\速读·下旬201510\Image\QQ截图20150828162802.png>
通过表1的趋势及数据可以更清楚看到,近 10 年来关于转喻方面的论文数目正逐步提高,从总计数目可看到论文数在曲折上升。这表明虽然与大量从语法和词汇角度研究转喻的文献相比,语篇转喻的研究依然相对较少,但是正在逐步升温。
三、语篇转喻研究概况
综观近十年从语篇角度进行的转喻研究,不难发现学者们从语篇角度进行的研究主要有三个切入点,即转喻与名词回指的研究,转喻对于语篇衔接的研究以及转喻对于连贯的研究。
(一)转喻与名词回指的研究
对于回指的研究,各家各派观点各异。关于回指的概念,国内外学者也持有不同观点。而关于回指的分类,学者们分别根据不同的标准进行了不同的划分。Quirk et al(1985)将回指分为直接回指和间接回指。陈平(1987)则认为回指有三种形式,即名词回指、代词回指和零行回指。
20世纪70年代,回指现象成为现代语言学理论研究的中心课题之一。在国内,廖秋忠(1986)的研究在涉及零形回指、代词回指和名词回指的基础上,将研究重点放在了名词回指上。陈平(1987)专门对回指做了一个科学的分类,将名词回指归为其中一类。徐赳赳(1999)对叙述文中的名词回指做了研究,分析了名词回指语的种类及其特征;徐赳赳(2003)继承和发展了用于分析名词回指的概念系统,并认为概念系统中的名词回指的分布受到修辞结构、主题推进和情节等因素的制约。许余龙(2003)从认知语言学的角度研究并验证了语篇回指;许余龙(2004)又从语篇主体性的角度分析了专有名词和有定描述语及其先行语在民间故事语料中的语篇分布、指称特点和语篇功能。以上研究尽管角度各不相同,但都对名词回指的研究做出了很大的贡献。
转喻与名词回指的研究在近十年依然得到了平稳的发展,章芳颖(2014)发表了“英语名词回指的转喻认知实证阐释--以《新世纪大学英语综合教程》为例”,李克,李淑康(2006)发表了“英语语篇中代词回指的认知转喻研究, 安琦(2012)以“英语体育新闻中名词性间接回指的语篇转喻研究”为题发表了硕士论文。因篇幅所限,另有多篇优秀文章恕不详述。
(二)转喻与语篇衔接研究
衔接是指语篇中的语言成分之间的语义联系,即一个成分与另一个可以与之相互理解的成分之间的联系。衔接是语篇分析的重要环节,是语篇理解的基础。在《英语的衔接》一书中,韩礼德和哈桑将衔接手段明确划分为语法衔接和词汇衔接两大衔接类型。作为认知语言学的基本构成理论成分之一,转喻将为不同层面上意义的构建,特别是语篇衔接提供新的研究视角。
Al- Sharafi说:“我有这样一种强烈的直觉,韩礼德和哈桑提出的衔接机制实际上可以看成是转喻关系,对语篇的语篇性起着很重要的作用并使语篇成为一个完整的整体。”韩礼德和哈桑提出的衔接理论框架把衔接看成是一个语义概念,在同一语篇内一个成分预示着另一个成分。他们的衔接理论是语篇中形式意义的理论,因为它是语篇中形式表征意义的研究。韩礼德也特别强调词汇语法及其所表达的意义之间的必然联系,指出 “意义和措辞的关系不是任意的,语法形式与其所表达的意义之间存在着自然的联系 ”。韩礼德在 1999年的著作中强调了功能语言学和认知处理的关系问题。这本书的副标题就是:一种基于语言的认知方法,该书用了很大篇幅讨论语法隐喻以及语言和经验识解的问题,同时他们把衔接放在语篇元功能的范围内,把语言作为信息、语言作为行为、语言作为反映这些人际功能和概念功能的内容与语篇功能联系起来,解释了语言指向其自身的形式和意义方面的功能。
转喻可以在语言的各个层面体现出来 ,那么它也必然渗透于语篇系统中,转喻也一定是语篇组织的一种重要方式。后来的学者们也都遵循着韩立德和哈桑对于衔接的分类,即分为语法衔接和词汇衔接两方面来对转喻的衔接功能进行了讨论。
近年来,学者们对转喻的衔接功能也做了诸多研究。其中,王芳(2007)以“概念转喻的语篇衔接作用研究”为题发表了硕士论文;王汉平(2008)以“语篇衔接的转喻机制及其对语篇连贯的作用”发表了硕士论文;郭宁(2012)以“语篇衔接的转喻机制及在大学生英语阅读能力培养中的应用”为题发表了硕士论文;徐蕾; 宋艳萍; 吴泓颖(2011)以“基于转喻和替代的关系谈语篇衔接功能”为题发表了期刊文章。因篇幅所限,另有多篇优秀文章恕不详述。 (三)转喻与语篇连贯研究
对于转喻与语篇连贯的研究,国内外一直都比较少见。近来Al-Sharafi出版了名为《语篇转喻--符号学方法》的专著,从指称关系的视角论述这一问题的。在国内,王寅教授(2005)从体验和认知的角度深入讨论过语篇连贯问题;魏在江(2007, 2009)也讨论过概念转喻。魏在江(2010)专门讨论过转喻与语篇连贯的关系。
朱永生(2001:95)论述了连贯是语言现象还是心理现象这一问题, 他分析了韩礼德理论自身之不足, 认为系统功能语言学家有必要从其他的语言学派那里吸取有用的东西, 从而不断增强衔接理论的解释力。张德禄(2003:2)认为, 从广义上讲, 连贯是一个包含语用因素的语义概念, 主张从多层面、多角度研究语篇连贯现象。从上面的几条定义中, 我们可以看出连贯概念的复杂性。有的把连贯看成是一种语义现象, 有的把连贯看成是一种心理现象, 有的把连贯看成是一种社会现象, 有的把连贯看成是一种形式与心理相联系的语言现象。虽然语言学家们至今对连贯还未能提供一致的定义,然而已经取得的研究成果表明,如何界定连贯,是与语言学家采取的语言观和研究角度紧密相关的。
魏在江(2010)认为,连贯既有形式体现, 同时也包含认知心理因素, 它是形式与内容的统一。语篇连贯涉及到语义、语用、认知等多种理论, 单纯从一个角度来理解语篇连贯有其局限性。对语篇连贯应从多角度、多层次、多学科进行全面研究。从认知的角度去研究语篇连贯是对连贯研究的一个新视角,也是一个重要的补充。
戴理敏(2013)以“转喻在新闻语篇中的组织功能”发表了博士论文;秦晓梅(2008)以“转喻与话语连贯”为题发表了硕士论文;李梅(2014)以“概念转喻的语篇连贯功能研究”为题发表了硕士论文。因篇幅所限,另有多篇优秀文章恕不详述。
四、总结
从语篇角度进行转喻的研究在国内外众多学者努力之下呈现出勃勃生机,与以前以词汇、语法视角下的转喻研究为主导的局面相比发生了很大的改观。另外,我国研究者不再局限于对英汉语料的分析研究,开始有对其他语种语料的进行分析研究的趋势,如张尼在2013年发表硕士论文“隐喻和转喻在词义派生中的作用——俄语运动动词派生意义机制分析”,徐存良;孙磊(2009)发表期刊文章“转喻在俄语政治语篇中的功能”。这是值得肯定的,但相比西方学者的转喻研究还是存在很大的差距。另外,我国从语篇角度进行的研究还存在过于偏重理论研究,相对忽略了具体应用层面的研究等问题。
总体而言,我国的篇章转喻研究已经取得了一些成绩,并且在不断上升的态势之中,这对我国的转喻研究以及语篇分析都意义重大。在此基础上,我们要不断拓宽转喻研究的道路,促进转喻研究持续稳定的向前发展。
参考文献:
[1]王寅.认知语言学[ M] .上海:上海外语教育出版社, 2005.
[2]魏在江.概念转喻与语篇衔接——各派分歧、理论背景及实验支持[J].外国语(上海外国语大学学报),2007,(2):29-36.
[3]魏在江.语篇转喻综观[J] .外语学刊, 2007(3):32 - 37.
作者简介:
石紫岩(1991~),女,汉,河北邯郸人,中国传媒大学,2013级英语语言文学硕士在读,语言学方向。
关键词:转喻;语篇;回指;衔接;连贯
一、引言
随着认知语言学的发展,人们逐渐认识到转喻和隐喻一样,是人们日常思维的一种方式。然而,以往对转喻的研究主要在词汇和语法层,很少涉及语篇层。本文将对CNKI中从语篇功能角度研究转喻的文章进行统计、分析,并指出当前从语篇功能进行转喻研究的不足,以求为语篇转喻的发展做出贡献。
二、研究数据
近年来,国内一些语言学家对转喻和语篇的交叉点问题的兴趣日趋浓厚,越来越多的研究成果涌现出来,因此有必要对其成果做一系列的梳理,以便促进语篇转喻研究的进一步发展。笔者通过对中国知网统计,对主题,篇名,关键词以及摘要对近十年的核心期刊进行论文搜索,查询出48篇核心期刊论文,54 篇硕士论文,4 篇博士论文共 106 篇论文是从语篇角度就转喻现象进行分析。为了更直观的看到查询结果,笔者特意以表格的形式将十年来的论文数进行统计。
表格 1 2005-2014语篇转喻研究论文曲线统计表 <E:\123456\速读·下旬201510\Image\QQ截图20150828162802.png>
通过表1的趋势及数据可以更清楚看到,近 10 年来关于转喻方面的论文数目正逐步提高,从总计数目可看到论文数在曲折上升。这表明虽然与大量从语法和词汇角度研究转喻的文献相比,语篇转喻的研究依然相对较少,但是正在逐步升温。
三、语篇转喻研究概况
综观近十年从语篇角度进行的转喻研究,不难发现学者们从语篇角度进行的研究主要有三个切入点,即转喻与名词回指的研究,转喻对于语篇衔接的研究以及转喻对于连贯的研究。
(一)转喻与名词回指的研究
对于回指的研究,各家各派观点各异。关于回指的概念,国内外学者也持有不同观点。而关于回指的分类,学者们分别根据不同的标准进行了不同的划分。Quirk et al(1985)将回指分为直接回指和间接回指。陈平(1987)则认为回指有三种形式,即名词回指、代词回指和零行回指。
20世纪70年代,回指现象成为现代语言学理论研究的中心课题之一。在国内,廖秋忠(1986)的研究在涉及零形回指、代词回指和名词回指的基础上,将研究重点放在了名词回指上。陈平(1987)专门对回指做了一个科学的分类,将名词回指归为其中一类。徐赳赳(1999)对叙述文中的名词回指做了研究,分析了名词回指语的种类及其特征;徐赳赳(2003)继承和发展了用于分析名词回指的概念系统,并认为概念系统中的名词回指的分布受到修辞结构、主题推进和情节等因素的制约。许余龙(2003)从认知语言学的角度研究并验证了语篇回指;许余龙(2004)又从语篇主体性的角度分析了专有名词和有定描述语及其先行语在民间故事语料中的语篇分布、指称特点和语篇功能。以上研究尽管角度各不相同,但都对名词回指的研究做出了很大的贡献。
转喻与名词回指的研究在近十年依然得到了平稳的发展,章芳颖(2014)发表了“英语名词回指的转喻认知实证阐释--以《新世纪大学英语综合教程》为例”,李克,李淑康(2006)发表了“英语语篇中代词回指的认知转喻研究, 安琦(2012)以“英语体育新闻中名词性间接回指的语篇转喻研究”为题发表了硕士论文。因篇幅所限,另有多篇优秀文章恕不详述。
(二)转喻与语篇衔接研究
衔接是指语篇中的语言成分之间的语义联系,即一个成分与另一个可以与之相互理解的成分之间的联系。衔接是语篇分析的重要环节,是语篇理解的基础。在《英语的衔接》一书中,韩礼德和哈桑将衔接手段明确划分为语法衔接和词汇衔接两大衔接类型。作为认知语言学的基本构成理论成分之一,转喻将为不同层面上意义的构建,特别是语篇衔接提供新的研究视角。
Al- Sharafi说:“我有这样一种强烈的直觉,韩礼德和哈桑提出的衔接机制实际上可以看成是转喻关系,对语篇的语篇性起着很重要的作用并使语篇成为一个完整的整体。”韩礼德和哈桑提出的衔接理论框架把衔接看成是一个语义概念,在同一语篇内一个成分预示着另一个成分。他们的衔接理论是语篇中形式意义的理论,因为它是语篇中形式表征意义的研究。韩礼德也特别强调词汇语法及其所表达的意义之间的必然联系,指出 “意义和措辞的关系不是任意的,语法形式与其所表达的意义之间存在着自然的联系 ”。韩礼德在 1999年的著作中强调了功能语言学和认知处理的关系问题。这本书的副标题就是:一种基于语言的认知方法,该书用了很大篇幅讨论语法隐喻以及语言和经验识解的问题,同时他们把衔接放在语篇元功能的范围内,把语言作为信息、语言作为行为、语言作为反映这些人际功能和概念功能的内容与语篇功能联系起来,解释了语言指向其自身的形式和意义方面的功能。
转喻可以在语言的各个层面体现出来 ,那么它也必然渗透于语篇系统中,转喻也一定是语篇组织的一种重要方式。后来的学者们也都遵循着韩立德和哈桑对于衔接的分类,即分为语法衔接和词汇衔接两方面来对转喻的衔接功能进行了讨论。
近年来,学者们对转喻的衔接功能也做了诸多研究。其中,王芳(2007)以“概念转喻的语篇衔接作用研究”为题发表了硕士论文;王汉平(2008)以“语篇衔接的转喻机制及其对语篇连贯的作用”发表了硕士论文;郭宁(2012)以“语篇衔接的转喻机制及在大学生英语阅读能力培养中的应用”为题发表了硕士论文;徐蕾; 宋艳萍; 吴泓颖(2011)以“基于转喻和替代的关系谈语篇衔接功能”为题发表了期刊文章。因篇幅所限,另有多篇优秀文章恕不详述。 (三)转喻与语篇连贯研究
对于转喻与语篇连贯的研究,国内外一直都比较少见。近来Al-Sharafi出版了名为《语篇转喻--符号学方法》的专著,从指称关系的视角论述这一问题的。在国内,王寅教授(2005)从体验和认知的角度深入讨论过语篇连贯问题;魏在江(2007, 2009)也讨论过概念转喻。魏在江(2010)专门讨论过转喻与语篇连贯的关系。
朱永生(2001:95)论述了连贯是语言现象还是心理现象这一问题, 他分析了韩礼德理论自身之不足, 认为系统功能语言学家有必要从其他的语言学派那里吸取有用的东西, 从而不断增强衔接理论的解释力。张德禄(2003:2)认为, 从广义上讲, 连贯是一个包含语用因素的语义概念, 主张从多层面、多角度研究语篇连贯现象。从上面的几条定义中, 我们可以看出连贯概念的复杂性。有的把连贯看成是一种语义现象, 有的把连贯看成是一种心理现象, 有的把连贯看成是一种社会现象, 有的把连贯看成是一种形式与心理相联系的语言现象。虽然语言学家们至今对连贯还未能提供一致的定义,然而已经取得的研究成果表明,如何界定连贯,是与语言学家采取的语言观和研究角度紧密相关的。
魏在江(2010)认为,连贯既有形式体现, 同时也包含认知心理因素, 它是形式与内容的统一。语篇连贯涉及到语义、语用、认知等多种理论, 单纯从一个角度来理解语篇连贯有其局限性。对语篇连贯应从多角度、多层次、多学科进行全面研究。从认知的角度去研究语篇连贯是对连贯研究的一个新视角,也是一个重要的补充。
戴理敏(2013)以“转喻在新闻语篇中的组织功能”发表了博士论文;秦晓梅(2008)以“转喻与话语连贯”为题发表了硕士论文;李梅(2014)以“概念转喻的语篇连贯功能研究”为题发表了硕士论文。因篇幅所限,另有多篇优秀文章恕不详述。
四、总结
从语篇角度进行转喻的研究在国内外众多学者努力之下呈现出勃勃生机,与以前以词汇、语法视角下的转喻研究为主导的局面相比发生了很大的改观。另外,我国研究者不再局限于对英汉语料的分析研究,开始有对其他语种语料的进行分析研究的趋势,如张尼在2013年发表硕士论文“隐喻和转喻在词义派生中的作用——俄语运动动词派生意义机制分析”,徐存良;孙磊(2009)发表期刊文章“转喻在俄语政治语篇中的功能”。这是值得肯定的,但相比西方学者的转喻研究还是存在很大的差距。另外,我国从语篇角度进行的研究还存在过于偏重理论研究,相对忽略了具体应用层面的研究等问题。
总体而言,我国的篇章转喻研究已经取得了一些成绩,并且在不断上升的态势之中,这对我国的转喻研究以及语篇分析都意义重大。在此基础上,我们要不断拓宽转喻研究的道路,促进转喻研究持续稳定的向前发展。
参考文献:
[1]王寅.认知语言学[ M] .上海:上海外语教育出版社, 2005.
[2]魏在江.概念转喻与语篇衔接——各派分歧、理论背景及实验支持[J].外国语(上海外国语大学学报),2007,(2):29-36.
[3]魏在江.语篇转喻综观[J] .外语学刊, 2007(3):32 - 37.
作者简介:
石紫岩(1991~),女,汉,河北邯郸人,中国传媒大学,2013级英语语言文学硕士在读,语言学方向。