论文部分内容阅读
黑暗、凄凉的日子来了。……你自己的病,你亲近的人们的病痛,老年的凄凉和悲哀……你所爱过的一切,你曾经为着它们完全牺牲了你自己,那一切都完了,毁了。有的是一条下坡路。你现在能够做什么呢?悲叹?怨恨?你那样做对你自己对别人都不会有好处……在那棵弯腰的、凋零的树上,叶子更小、更稀了,可是树叶的绿色并没有消退。那么你也自敛吧,你也与世隔绝,回到你的回忆里,在那儿深深地,在内向的灵魂的深处,只有你自己可以窥探的你旧日的生活会为你再放光辉,带着它的春天的和煦和力
Dark, bleak days are coming. ... your own illness, the sickness of the people you are near, the desolation and sorrow of old age ... You have completely sacrificed yourself to them for all that you loved, and everything is over and ruined. Some are downhill. What can you do right now? Lament and resentment? You did not do any good for yourself and for others ... The leaves are smaller and thinner in that bend, the withered tree, but the green of the leaves And did not fade. Then you are restrained, you are isolated, back to your memories, deep in the depths of the inward soul, only you can spy on your old life will be for you to re-release Brilliant, with its warm spring and force