论文部分内容阅读
生活在闽南海滨古城的我,最喜爱的是海卵石。我爱它的美丽,爱它的神秘,爱它的纯真。摆在客厅里那枚青灰色、圆溜溜的海卵石,总给我“海上生明月,天涯共此时”的感觉。这其实是一枚海卵石。椭圆形,沉甸甸的, 看起来似乎很普通,却有不平凡的经历。它来自隔海相望、近在咫尺的金门岛。今年春天,我和爷爷踏上省亲船,去探望半个多世纪未曾谋面的叔公。在这里,无数难忘的印象中,有一处景观最令我惊心动魄。金门城南的南磐山,抗倭名将俞大猷在石壁上亲题“虎江啸卧”四个大字, 这块巨大礁岩,围绕着一汪湛蓝的海浪,在蓝天的威逼下,显得苍凉而悲壮……
The favorite of me living in the ancient city of Hainan seaside is the sea pebbles. I love its beauty, love its mystery, love its innocence. The blue-gray, round sea pebbles in the living room always gave me the feeling of “a moon at sea, a horizon at the moment.” This is actually a sea pebble. Oval, heavy, it seems ordinary, but there is an extraordinary experience. It comes from the island of Kinmen, which is close to the sea and close at hand. This spring, my grandfather and I embarked on a pro-boat trip to visit the uncle who had not met for more than half a century. Here, among the countless unforgettable impressions, there is a landscape that makes me thrilling. In the south of Jinmen city, Nanzhao Mountain, the name of the famous Yu Dazhao, is on the cliff, and the four characters of the tiger’s tsunami lie on the cliff. The huge reef, surrounded by a blue ocean wave, appears desolate under the threat of blue sky. And tragic...