小组合作在小学英语阅读教学中的优化运用

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whsvlsy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】培养良好的阅读能力是小学阶段英语教学的重要目标,是塑造学生写作能力、表达能力的基础环节。小组合作学习是一种行之有效的教学方式,将其运用到小学英语教学当中,能够提高学生的阅读兴趣和阅读能力。目前,小组合作学习方式被广泛运用于小学英语阅读教学当中,但教学过程中仍有不完善之处,要进一步通过倡导参与、合作和实践来培养学生的自主探究和竞争合作能力,从而实现学会学习的目标。
  【关键词】小组合作;小学英语;阅读教学
  【作者简介】王文静(1985.11-),女,江苏苏州吴江区松陵人,苏州市吴江区花港迎春小学,二级教师,研究方向:英语教育。
  近年来,中小学英语教学中,对阅读能力培养被摆在了越来越重要的位置。合作学习又称作协作学习,是一种富于实效的教学策略,对于小学英语阅读教学也起到积极的促进作用。
  一、小组合作在小学英语阅读教学中的意义
  1.促进认知发展。有效的阅读能够提高学生对英语学科的兴趣,提高语言理解与运用的能力。同时,通过阅读,学生能够提升想象能力、分析推理、归纳总结等方面的能力,对于增强学生的综合认知能力起到积极促进作用。小组合作教学鼓励学生与学生、学生与老师的互动,这种互动正是以交流和互助为基础的。进行小组合作阅读,学生们能够从多角度理解阅读,培养他们的思考和交流能力。2.促进情感发展。教育的目标不仅是要向学生传授知识,更要注重培养学生健全的人格和正确的人生观、世界观、价值观。通过小组合作、组内学习任务的分配和交流,学生能够增强团队合作的技能,减少偏见,理解差异,能够促进学生用积极的态度认识自己、认识他人,对英语学习和情感发展产生正面影响。3.提高学习技能。阅读教学的目标是培养学生阅读的能力。传统的教学方式下,学生独立完成阅读,只能在老师的指导下慢慢摸索阅读方法,有时会显得效率较低。而在小组合作教学方式下,学生通过自主学习和交流互动,实现相互鼓励、相互启发,将合作意识内化于心,提高协作能力,从而提高阅读能力,成为流畅的阅读者。
  二、小组合作在小学英语阅读教学中的应用模式
  小组合作学习是由若干个学生组成学习小组,共同完成学习目标的过程。在小学英语阅读教学中,小组合作有多种不同的应用模式。
  1.分工协作式。在教学中,我兼顾学生的性格特征、知识基础,一般将学生分成若干个四到六人的小组,鼓励小组成员各司其职,各负其责,为每名同学都创造表达自己的机会。例如,在阅读课之前,确定好分组后,要求学生以小组为单位,共同预习这篇课文,分工负责查字典、查资料、分段落、翻译课文、总结句型等工作。2.接龙传递式。这种小组合作形式要求小组成员一个接一个完成某项阅读任务。3.角色扮演式。小学英语阅读一般难度不大,常常有丰富的情境,有利于运用角色扮演的方式,让学生以小组的形式相互配合,共同将阅读材料中的情境展现出来。要求组内每名学生都参与其中,充分锻炼英语理解和表达能力。例如,在讲授四年级下册A new student一课时,我将学生分成若干个六人小组,从课本中的对话出发,自由發挥,彼此问好并询问身份。每名小组成员都得到了锻炼的机会,举一反三的掌握了基本问候用语。
  三、小组合作阅读教学的优化策略
  小组合作教学可以给予学生自主合作的机会,使学生在掌握提高阅读技能的基础掌握沟通互动和团队协作的能力。因此,小组合作阅读教学的优化要着重于发挥这种教学方法的优势,解决课堂上存在的合作目标模糊、团队分工混乱、缺乏合作意识等常见的问题。
  1.组织策略。教师要首先加强对小组合作教学的理解,要帮助学生认识到合作阅读的优势,引导学生在相互交流中学习阅读方法、英语思维方式,在提升阅读能力的同时实现自身的发展与成长,鼓励学生真正融入小组合作当中,并主动将学到的知识和技巧运用于今后的学习当中。2.分组策略。将学生科学的划分成合作小组是小组合作的首要环节。分组一方面要尽量兼顾各组间力量均衡,各组总体学习成绩、活动能力等大致相当,有利于组间相对公平的开展竞赛;另一方面要保证组内成员间的差异性,男女混合,成绩分布均衡、性格动静相宜,实现组员间相互带动,共同进步。在编排分组时,首先要尊重学生的意愿,教师在自由分组的基础上进行适当调整,以实现均衡。3.教学策略。小组合作阅读教学的一般流程包括预习、粗读、精读、复习四个环节。在学习五年级上册Unit 3 At a Music lesson一课时,我将按照这四个步骤组织教学。预习环节中,可以通过头脑风暴让小组成员以阅读主题为中心,发散性的思考相关知识,再进行分析汇总,对阅读内容进行预测。粗读环节中,可以让小组成员分别通过略读、跳读等方式,找出文中重点线索,并进行交流,总结出全文的要点。精读环节是培养阅读能力的关键,在学生各自初步掌握了全文要点之后,分工完成某一部分的详细阅读,尽可能全面的理解阅读材料,在组内进行交流。复习环节是阅读教学的终点,有助于巩固所学内容,课后组织学生根据阅读材料提出问题,相互回答问题,加深对阅读材料的理解。
  四、结语
  基于小组合作的英语阅读教学是一种有效的教学方式,教师在组织课堂教学和课前、课后各个环节时,要把握住提高学生阅读能力这个首要目标,兼顾培养学生的团队协作能力、交流沟通能力、自主学习能力,让学生能够把学到的知识和技巧活学活用到今后的学习当中。
  参考文献:
  [1]神惠子.小组合作学习模式中的教师角色与学习评价[J].中国大学教学,2016(2).
  [2]李玲娜.小学英语小组合作学习的问题与对策研究[D].湖南师范大学,2016.
其他文献
【摘要】兴趣是学好英语的关键。从而想要学生学好英语,就需要激发和培养学生学习英语的兴趣。一旦学生对教学内容产生了兴趣,他们就极有可能积极主动学习该内容。从而为了让学生养成自主学习的习惯,就需要教师科学合理的利用教学方法,以便培养和激发学生的学习兴趣。本文以英语教学为例,探究了如何培养学生的学习兴趣。  【关键词】初中英语教学;师生关系;学习兴趣;自学能力  引言  在传统的英语教学环境中,教师常常
【摘要】英语是一门具有人文性和工具性的学科。小升初的学生英語基础参差不齐,面对学生的个性差异,提高英语教学效率,是摆在教育工作者面前的一道难题。经过多年的教学总结,发现利用分层教学设定教学目标、教学内容,可以很好的照顾到不同学生的个性化需求,实现以人为本,提高学生英语综合素质能力的目的。  【关键词】分层教学;初中英语;教学效率  【作者简介】夏芳,广东省江门市蓬江区五邑碧桂园中英文学校。  分在
【摘要】随着新课标改革的不断深入和发展,其对科目的要求和教师的教学方法也发生了变化。越来越多的新型教学方式走进了初中教学的课堂,使初中的教学课堂呈现出新的色彩。在众多的新型教学方式中,小组合作学习教学模式认可度较高,并且很有优势。笔者将结合自身的教学活动对小组合作学习模式走进初中英语教学课堂进行分析,并为小组合作学习模式更好的与初中英语教学融合提出有效建议。  【关键词】小组合作学习模式;初中;英
【摘要】文化教育已成为当下的一种主流教育,同时教育和文化也是相辅相成的,本文就英语课堂教育与学生的跨文化意思的培养谈谈作者自己的看法。  【关键词】英语;课堂教学;跨文化  【作者简介】朱紫临,苏州工业园区新城花园小学。  语言与文化总是息息相关,又是相互依赖和影响的,语言是文化的载体和基本组成部分,有这样一句话“任何一种语言如果不是深深植根于文化的土壤都无法生存,任何一种文化如果不是以自然语言的
【摘要】英语课程标准(以下简称课标)对英语九年义务结束时学生们应该达到的水平给予了明确的解释说明,本人参照课标要求,结合学生实际情况,对初中英语听力采取形式多样的妙招,巧招教学模式,帮助学生们通过这些英语听力教学的妙招巧招完成或高于课标标准,从而成功助力学生们的英语学习之路,为以后的英语学习奠定坚实的基础。  【关键词】初中英语听力;听力教学妙招;助力英语学习  【作者简介】祝秀丽,新疆乌鲁木齐市
【摘要】在全球化发展的今天,英语成为立足于社会所不可或缺的一项技能,中职院校旨在于培养学生的专业技能和就业能力,于是英语教学在中职院校中占据越来越重要的地位。时态语法是英语中最重要的组成部分,同时也是中职英语教学中的一项难点,在这种形势下,提高时态语法的教学有效性成为当前广大英语教师所面临的一项难题。  【关键词】中职英语;时态语法;有效教学策略  随着我国对外开放的不断深入,英语能力已经成为当前
【摘要】随着我国市场经济的转型以及世界经济一体化格局的形成,人才市场对人才的要求越来越高。因此,中职教育更应该强调为未来社会培养具有专业知识和技能人才的教学原则。本文结合中职英语教学的特征,探讨了提高中职学生英语交际能力的有效策略,有利于全面提高学生的综合素质,提高学生的社会竞争力。  【关键词】提高;学生英语;交际能力  【作者简介】牛轶,山西省晋中市卫生学校。  随着全球经济一体化格局的形成,
【摘要】通过对我国EFL教育和加拿大的ESL教育在学习环境方面、学习动机方面、教学评价以及教学内容和方法等相关方面的一些共性和差异进行对比研究来探讨当前我国EFL教育方法之中存在的一些不足之处。并且对当前我国一些英语教师教学和学生对英语进行学习的特点和现状进行一定的分析,在此基础之上提出一些作者自以为有效的外语教学理论和方法改进的手段。  【关键词】ESL;EFL;中国特殊;外语学习;外语教育  
【摘要】文化负载词这种特殊的词汇承载着某个民族特有的风土人情文化内涵,是民族文明的标签,在文化交流中有着不可或缺的作用。但文化负载词特有的社会文化内涵也使得其外译成为一种对译者的挑战,常见的一些翻译策略无法将原文中的信息完全转移到译文之中。随着全球化促进各民族文化的相互交融,网络信息技术的普及,人们受教育程度普遍提升,翻译过程中文化负载词的处理可以采用一种新的策略——借用而非翻译。  【关键词】文
【摘要】在傳统及物性分析的基础上,韩礼得提出了作格分析模式。不同于及物性分析关注过程是否延及其他实体,作格分析从一个新的角度去解释小句,即过程是否由外部原因引起。通过对比分析及物性和作格性,本文总结了作格理论中的主要概念,以及两者间的差异。尽管汉语不是典型的作格语言,但现代汉语中存在大量的作格结构,然而传统的及物性分析不能对这些特殊结构做出恰当的解释。因此,在相关作格理论的基础上,本文从功能语法的