论文部分内容阅读
谈起招商,映现在脑海的是:带上大包小包的资料,登上飞机、火车或轮船,赶往其他城市或其他国家;忙碌的布展,熙熙攘攘热闹的开幕式,你方唱罢我登台的新闻发布会,守株待兔般的洽谈等等。这种传统的招商方式已经沿袭了好多年。初夏时节,青岛将召开一次别开生面的“中国青岛网上招商暨进出口商品交易会”。没有面对面,没有肩碰肩,没有大包与小包,只有手中一合小小的电脑;世界在这里浓缩,时空在这里放大,招商者与投资者在网上相识相知;没有推介会和发布会的造势与劳累,只有坦诚的交流与对话。一切变得简洁,一切变得殷实,一切变得随意。这种新颖而不失宏大的招商让人耳目一新并拭目以待。作为本次活动的组织领导、青岛市副市长于冲,一时间成了媒体采访的对象。在青岛网上招商系统开发和筹备工作进入最后冲刺阶段时,记者专访了于冲。
Talk about investment, reflected in my mind is: bring a packet of information, boarded an airplane, train or ship, rushed to other cities or other countries; busy exhibition, bustling opening ceremony, you sing me strike stage Press conference, sit hands down negotiations and so on. This traditional approach to investment has been followed for many years. Early summer season, Qingdao will hold an extraordinary “China Qingdao online merchants and import and export trade fairs ”. No face-to-face, no shoulders, no bags and parcels, only the hands of a small computer; the world concentrated here, time and space here to enlarge, merchants and investors know each other online; no promotion and conference Make momentum and fatigue, only honest communication and dialogue. Everything becomes concise, everything becomes solid, everything becomes casual. This new and magnificent investment refreshing and wait and see. As the organizing leader of this event, Yu Chong, vice mayor of Qingdao, became a target of media interviews for a time. In Qingdao online investment system development and preparation work into the final sprint stage, the reporter interviewed in the red.