论文部分内容阅读
中印贸易连续11个月呈同比下滑态势,如何开创“龙象共舞”新局面,需共谋。2012年随着全球经济复苏势头减弱,欧美等发达经济体因陷债务困局举步维艰,再次拖累了新兴经济体,中印两国经济增速均降至十年来最低,低迷的经济使得中印贸易再现萎缩态势。据海关统计,2012年我国对印度贸易进出口664.7亿美元,比2011年下降10.1%,印度为同期与我国双边贸易总值唯
China-India trade showed a year-on-year decline for 11 consecutive months, and how to create a new situation in which “dancing as the dragon is” and needs to be conspired. In 2012, with the global economic recovery weakened, developed economies such as Europe and the United States struggled to settle the debt dilemma and dragged down the emerging economies again. As a result, the economic growth of China and India both dropped to their lowest level in 10 years. The sluggish economy made China-India trade Reproduce the atrophy situation. According to the statistics of the Customs, in 2012, China’s import and export of trade to India reached 66.47 billion U.S. dollars, down 10.1% over 2011. India is the only country with a bilateral total trade value with China