基于“变通”原则的商务英语翻译

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:genggeng07
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英语市场风翻云涌的今天,作为市场中的一部分,商务英语在现在的职场生活中是一项必不可少的语言要求,所属的内容也很广泛,涉及到各种商务用语、商务活动等。而如今现在很多的培训机构已经把商务英语课程列入主要培训的课程范畴之内了。商务英语是一门新的学科,商务英语翻译在商务活动中的地位是不容小觑的。商务英语翻译,不仅是两国语言的翻译,更是与其相关联的文化气息的翻译。所以,在商务英语翻译中,不要一味地翻译字面上的意思,要懂得“变通”,把文化与翻译工作进行融合。本文就商务英语的特点、翻译中存在的问题以及如何在翻译过程中
其他文献
根据学校对网络安全与执法专业学生软件开发技术能力培养的要求,开展了以课程群建设为抓手,以提升学生程序设计开发能力为目标,突出强化专业基础素质教育,优化专业知识结构,
<正>深静脉血栓形成是指血液在深静脉腔内不正常的凝结,阻塞静脉管腔,导致静脉回流障碍,造成不同程度的慢性深静脉阻塞。全身主干静脉均可发病,最常见的是下肢及下腔静脉血栓
Cognitive linguistics is a rising linguistic school or a new research approach.Of so many topics for cognitive linguistics Prototype Theory,Conceptual Metaphor,
期刊
本文从语篇分析的立场角度出发,分析了奥巴马在12月14日美国康涅狄格州小学枪击案悼念演讲中的表达方式。通过对词汇构块中的立场副词、形容词、动词和名词,句法构块中的补语
本文采用文献资料法、实验法、问卷调查法、数理统计法等研究方法,通过对潍坊新华中学初二年级(11)班的体育课实施异质分组的实验教学,对初中二年级(10)班实施传统教学模式进
本文联系有性生殖、个体发育以及常染色体等知识,从性别决定、同源染色体、伴性遗传、等位基因遗传等方面阐释了"性别决定和伴性遗传"一节中应该明确的几个问题。
从HIV-1IIIB病毒RNA经RT-PCR得到HIV-1蛋白酶编码序列,克隆到pet28a质粒中构建HIV-1蛋白酶表达载体。阳性克隆转染E.coliBL21DE3,经IPTG诱导,蛋白酶以包涵体的形式表达,表达
网络技术的发展和普及造就了新媒体时代。由于新媒体具有诸多不同于传统媒体的传播特点,当它与各种突发事件和公共危机事件碰撞和相互作用之后,舆论的传播更加迅速广泛,舆情
2017年中印洞朗对峙事件是中印边界纷争的又一次大爆发,引发了国际舆论的高度关注。与以往所有的中印边境摩擦不同,此次边境纷争正面冲突点发生在两国边界已大致划定的锡金段