论文部分内容阅读
2000年元旦的钟声已经响过,象征着吉祥和图腾的龙年即将到来。这是一个青山不老的华人习俗——除旧迎新,特别是跨世纪的第一个新年,又恰逢龙年,人们的心中更是充满了热情和憧憬。就在这个辞旧迎新的日子里,新加坡的居民们,又一次排起了长龙般的队形,兴高采烈地进出于名为“酒神”和“作品”的葡萄酒专卖店,选购新春佳节必不可少的美酒佳酿。事实也是如此,在新加坡的零售业中,人们确实再也难以找出像“酒神”和“作品”这样品种齐全、价格合理、服务周到的酒类专卖店了。“酒神”和“作品”这两间新加坡声誉极佳的葡萄酒专卖店的店主,就是昔日从一名“打工仔”做起,今日成为当地最为出色的葡萄酒零售商、被
New Year’s Day in 2000, the bell has been ringing, auspicious and totem of the Year of the Dragon is coming. This is a young and old Chinese customs - in addition to the old welcome, especially the first New Year across the century, but also coincides with the Year of the Dragon, people’s hearts are full of passion and longing. In this new year, residents of Singapore once again lined up in a long queue formation and happily entered and out of wine stores named “Bacchus” and “Works.” Buy New Year’s essential wine and wine. In fact, it is true that in the retail industry in Singapore, it is indeed hard to find the full range, reasonable price and good service liquor stores such as Bacchus and Works. Two of the most respected wine boutiques in Singapore, such as Bacchus and Works, were formerly known as “wage earners” and today become the best wine retailers in the region. Be