论文部分内容阅读
我小时候没少看戏,是因为我老爸爱看戏。为何称老爸?没别的意思,缘由就在于我是他的老儿子——我有五个姐姐,我小时,他都五十好几了,在那年月就是老者了。他带我上街,生人都以为他是我爷爷。老爸老年得子,高兴,他不喝酒不打牌,就喜欢看戏,还非带着我。说实话,我一个小孩哪有那雅兴,可没法儿,老爸是家里的老大,吐口唾沫就是钉,不愿意去也得去。还好,几天津的戏园子都是热闹去处,最多的是点心铺和干鲜果品摊儿。晚上,大灯泡子贼亮,照着大红的戏报,也照着苹果鸭梨大糖堆儿(糖芦葫)。老爸到这时出手
When I was a kid, I did not watch movies less because my dad loves to watch movies. Why Dad? No other meaning, the reason is that I am his oldest son - I have five sisters, I was young, he was fifty or so, in those days is the old man. He took me to the streets, and strangers thought he was my grandpa. Dad old son, happy, he does not drink without playing cards, like to watch the show, but also with me. To tell the truth, how can I have a child that Ya-Xing, can not children, the father is the boss at home, spit spit is nail, do not want to have to go. Fortunately, a few of Tianjin’s playhouse are lively place, the largest snack shop and fresh fruit stalls. In the evening, headlight bulbs thief bright, according to the red opera, but also according to the apple pear large sugar dumplings (sugar auras). Dad shot at this time