论文部分内容阅读
芸芸众生,相依而存。公益慈善是人类文明的重要标志,更是中华民族精神的重要传承。扶老、救孤、济残、帮困、赈灾、助学……不同领域中社会各界的积极作用,有力地促进了社会进步与公平正义。公益慈善已成为企业履行社会责任、成功人士回报社会、普通百姓奉献爱心、弱势群体寻求帮助、社会公众凝聚正能量的重要平台。而农村中小金融机构推动公益慈善事业,实乃水之有源,木之有本。农村中小金融机构从诞生之日起,其初衷就是最大程度地服务公众利益。因农而生、赖土滋养的农村中小金融机构相较于其他一般企业,做公益
All mortal beings, dependent on each other. Philanthropy is an important symbol of human civilization, but also an important legacy of the Chinese nation. Help the elderly, save the orphaned, disabled, help the poor, disaster relief, student ... ... in various fields in all sectors of the community’s active role, effectively promoted social progress and fairness and justice. Philanthropy has become an important platform for enterprises to fulfill their social responsibilities, to reward successful people for their society, to provide common people with love, to seek help from underprivileged groups and to gather positive energy from the public. Rural small and medium financial institutions to promote public welfare charity, it is actually an active source of water, a solid wood. Since the birth of rural small and medium financial institutions, its original intention is to maximize the public interest. Rural small and medium-sized financial institutions that rely on their own soil to nourish their own soil do not benefit from other common businesses