论文部分内容阅读
早期的京剧剧本,大多是依据京剧演员手中的“总讲”来编辑,或者根据剧目演出的文字笔录整理而成。20世纪以来,苏俄戏剧以及欧美戏剧对中国戏剧艺术影响深远,戏剧文学创作从思维到样式都不可避免的被触及,京剧文本创作中的文学价值获得了前所未有的重视,自元杂剧时代已经形成的剧作规律——一方面张扬文学价值、一方面又严守舞台表演特殊规范,在这一时期真正全面地被运用到京剧作品的创作追求之中。
Most of the early Beijing Opera scripts are compiled based on the “General Legends” in the hands of Beijing opera performers, or they are arranged according to the written transcripts of the repertoire. Since the 20th century, the drama of Soviet Russia and the drama of Europe and the United States have far-reaching influence on the Chinese theater art. The literary creation of drama has inevitably been touched from the thinking to the style. The literary value in the text creation of the Peking Opera has gained unprecedented attention. On the one hand, it publicizes the value of literature, on the other hand, strictly observes the special norms of the stage performances and is truly and completely applied to the pursuit of the creation of the Beijing Opera during this period.