论文部分内容阅读
“所”作为代词,位于动词前与“之”组成所字词组时,所字称代的是受它后面的动词支配性限制的人、事、物。当所字位于介词前与“之”组成所字词组时,所字称代的是与动作行为有关的处所、原因、工具、条件、方式方法等等,这时所字称代介词介绍的对象.所字的称代内容理论上清楚易晓,然而接触到纷繁万变的文言文句,却往往使人费解.《例说》(载《语文教学通讯》1984年第11期)作者认为《触龙说赵太后》一文“诺,恣君之所使之.”一句的“所”是名词,应解作“意”.这实际是把代词所当成名词来解释了.诚然“恣君之所使之”一句中的“所”不能与后面的“使之”直接结合构成所字词组,然而由此判定所“非代而名”却也失之武断。“所”之所以是代词,是因为“所”在句子里有其称代的内容,在“恣君之所使之”一句里,“所”称代“使之”的方式方法。先秦文言文里似“恣君之所使之”这样结构的句子并不乏见。例如:
“所 所” as a pronoun, located in front of the verb and “之” the composition of the phrase, the word is replaced by the verb behind the restriction of people, things, things. When the word is located in front of the preposition and “the” composition of the phrase, the words on behalf of the action is related to the action of the premises, reasons, tools, conditions, methods and so on, when the word is preached on behalf of the preposition The syllables are theoretically clear and easy to understand, yet it is often puzzling to come into contact with a myriad of verses. “Example” (contained in “Language Teaching Newsletter”, 1984, No. 11) In the author’s opinion, The dragon said that the Empress Zhao “a text” Connaught, Jun made whatever. “Sentence” 所所 “is a noun, should be interpreted as” 意 意. “This is actually the pronouns as a noun to explain. Make ”the“ sentence ”in the“ can not be followed by the ”make it“ a combination of words, but it is determined by ”non-generation names“ but also arbitrary. ”所 所“ is the pronoun, because ”所“ has its content in the sentence, in the sentence of ”What to make“, ”所 所“ means ”make it“. In the pre-Qin classical Chinese texts, there is no shortage of sentences in such a structure as ”whatever you want." E.g: