论文部分内容阅读
不知不觉中,电视台被一群“文化打工族”包围了。这伙人为电视节目拼命地干,或许某一天就能火一把。在中央电视台,人们戏称:凡是质量不错、收视率不低的节目,几乎都有“打工族”的参与。如果你留心一下,就会发现此言不谬。从大名鼎鼎的《东方时空》,到新创办的《半边天》、《第二起跑线》,甚至春节晚会等等,台前幕后,全有打工族忙碌的身影。 (一) 打工族聚集的电视栏目,当首推《东方时空》。在这里,你可以见到来自五湖四海的哥们儿,为了一个共同的目标,走到一起来了。 如今已为广大电视观念熟悉的专门“讲述老百姓自己的故事”的“生活空间”摄制组也是打工族扎堆儿的地方。这里
Unconsciously, the television station was surrounded by a group of “cultural migrant workers”. This group of people doing their best for the TV shows may fire one day. In CCTV, people joked: All good quality, low ratings shows, almost all “working people” participation. If you look carefully, you will find this statement is not wrong. From the famous “Oriental Time and Space” to the newly founded “Half the Sky,” “The Second Starting Line,” and even the Spring Festival Gala, etc., all the working people are busy behind the scenes. (A) part-time workers gathered in the TV section, when the devaluation of the “Oriental Space-time.” Here, you can see buddies from all over the world, come together for a common goal. The “living space” film crew, now familiar with the broad television concept, is also a place where working people get together. Here