论文部分内容阅读
我国的智力资源从量上看相当可观,因为智力资源来自于人力资源,而人力资源我国是无可争议的居世界第一位。但长期以来我国忽视人力资源向智力资源的转化,致使人力资源庞大的量由于素质差而制约了我国经济建设和社会发展。开发智力资源刻不容缓,它是中国跨世纪的一项伟大工程,它是中国实现经济增长方式从粗放型向集约型转变的关键一环,它是中国实施科教兴国战略的重大举措。
The intellectual resources in our country are quite impressive in terms of quantity, because intellectual resources come from human resources, and human resources China is the undisputed leader in the world. However, for a long time our country ignored the conversion of human resources to intellectual resources, resulting in a huge amount of human resources that restricted its economic construction and social development due to its poor quality. The development of intellectual resources is urgent. It is a great project of China's cross-century. It is a key part of China's transformation of its economic growth mode from extensive mode to intensive mode. It is a major measure taken by China to implement the strategy of rejuvenating the country through science and education.