论文部分内容阅读
每个人都有自己的人生道路和选择,每个人都有自己的事业、理想和追求,将毕生精力致力于民俗学研究、教学和传承的张余先生,走的正是一条坎坷曲折而充满希望的“民俗之路”。一方水土养一方人。如同老舍对北京、沈从文对湘西熟知一般,出生于山西交城的张余先生,自幼对晋中一带的民间风俗甚为熟悉和偏爱。六十年代末,张余从北京师范大学中文系毕业之后,先后在吕梁地区文化局和群艺馆从事群众文化工作。吕梁的山山水水、沟沟壑壑蕴藏着三晋醇厚的风土人情和华夏古老的民俗文化,使他在这民俗的海洋中如鱼得水。他深入乡镇,走南闯北,接触了村民、教书先生、接生婆、手工艺
Everyone has his own way and choice of life. Everyone has his own career, ideals and pursuits. Mr. Zhang Yu, who devoted his life to the study, teaching and inheritance of folklore, is going through a rough and full of hope The “road to folk customs.” Water and soil on the one side. As Laoshe to Beijing, Shen Congwen familiar with the general Xiangxi, was born in Shanxi Jiaocheng Mr. Zhang Yu, since childhood, Jinzhong area is very familiar with folk customs and preferences. In the late 1960s, after graduating from the Chinese Department of Beijing Normal University, Zhang Yu engaged in mass cultural work successively at the Lvliang District Cultural Affairs Bureau and the Art Museum. Luliang mountains and rivers, gully ditch contains tribal mellow customs and ancient Chinese folk culture, so that he was like a duck in this ocean of folk. He went deep into the towns and villages, traveled south and touched the villagers, teachers, midwives, crafts