论文部分内容阅读
我们看外国电影或外国电视片时,常常可以看到各种人物用手势来代替说话,以表达某种特定的意思。下面介绍几种英语国家的人们的常用手势。 1.用手指轻轻频击桌子——表示“不耐烦”。 2.食指与拇指构成圆圈状——表示“好极了”或“一切正常”。这一手势称为“A—OK”手势。 3.伸出并张开食指和中指——表示“胜利”。此手势构成了英文字母“V”,即“victory“(胜利)的缩写。 4.用大拇指指点着自己的鼻尖,而把其余四指张开对人不停地摇动——表示对某人的“轻蔑、鄙视、揶揄和嘲弄”。 5.把中指叠在食指上交叉着,其他手指自然弯曲——表示“好运气”或“但愿如此”。 6.两臂交叉放在胸前——表示“旁观”和“不准备介入”。
When we look at foreign films or foreign television films, we can often see gestures instead of words being used by various characters to express a specific meaning. The following describes the common gestures of people in several English-speaking countries. 1. Flick the table with your fingers - meaning ”impatient.“ 2. Index finger and thumb form a circle - that ”very good“ or ”everything is normal.“ This gesture is called ”A-OK“ gesture. 3. Extend and open the index finger and middle finger - that ”victory.“ This gesture constitutes the English letter ”V“, that is, ”victory “ (victory) acronym. 4. Use your thumb to point your nose and keep the rest of your fingers open to the crowd - ”contempt, contempt, obscenity, and ridicule“ of someone. 5. Put the middle finger over the index finger, with other fingers bent naturally - say ”good luck“ or ”hopefully“. 6. Arms crossed on the chest - said ”bystander“ and ”not prepared to intervene."