论文部分内容阅读
采访难,采访国家机关更难。为采访打击骗汇,先与国家外汇管理局“熟人”联络,“熟人”应允,接受采访时却三缄其口,且执行“三不”:不拍照、不录音、许多问题不了解情况而不说,因为是“未经宣传部门批准的私下会谈”。又与海关联络,海关“熟人”满口答应,多次去电话询问却总是“被采访者出差,再等等”。 眼见采访将搁浅,记者郭小姐只得迂回而上,另觅他途。与外汇管理局新闻办联系,该大厦总机把电话转至某处,只听电话中那位官员不快道:“我这里又不是新闻办,你怎么乱打电话?”郭小姐因辗转打听已不胜其烦,亦不快道:“你们总机转到这里,怎能说我乱打电话?”那位官员竟态度转好,告诉她正确号码。联系、发采访传真之后,只能“等消息”。一
Interview difficult to interview state organs more difficult. In order to combat the fraud and exchange of foreign exchange, we first contacted the “acquaintances” of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE), “acquaintances” were allowed to answer the questions, and when they were interviewed, they kept silence and implemented “three noes”: they did not shoot or record, Because it is “private talks without the approval of the propaganda department.” Again with the Customs contact, the Customs “acquaintances” mouthful of promises, repeated calls to the telephone interview but always “on the business trip, and so on.” Seeing the interview will run aground, Miss Guo had only circuitous, and the other looking for him on his way. Contact the SAFE Information Office, the building switchboard call to somewhere, just listen to the phone unpleasant official said: “I am not a news office here, how do you call?” Miss Guo was removed too much to know its Annoying, or unpleasant: “You switchboard here, how can I say I’m calling?” That official turned a good attitude, tell her the correct number. Contact, send an interview after the fax, only “and other news.” one