论文部分内容阅读
学习外语的最终目的是与外国人打交道和了解外国文化,即跨文化交流.翻译课是一门实践教学课,翻译课是通过教学活动中的双语对比,使学生拥有用外语思维和表达的能力,但翻译对比的不是两种语言体系,而是具体的话语,不是研究语言静止的方面,而是研究语言动态的方面.这就不可避免涉及文化的内容,所以在翻译教学中当然也就包括了对学生跨文化交流能力的培养.