论文部分内容阅读
漫天飞雪,百花凋零,唯有那梅花,挺立枝头,喷红吐艳,透出阵阵清香。它仿佛在告诉人们:严冬即将过去,春天即将来临。 梅花,又叫春梅、干枝梅、红梅,是我国传统的十大名花之一。它神、姿、色、态、香、韵均属上乘,是百花中的珍品。在庭院一隅栽种几株,散点于明窗疏篱,月白清风之夜,即得暗香浮动、篱落横枝的诗情画意。 古往今来的文人学士赏梅或喜其香,香中别有清韵;或爱其艳,艳而不媚;或赏其姿,姿色俱佳;或
Blizzard, flowers dying, the only plum, stand upright branches, spray red Tu Yan, revealing bursts of fragrance. It seems to tell people: the harsh winter is coming, the spring is coming. Plum, also known as plum, dry plum, red plum, is one of China’s top ten traditional flowers. It God, posture, color, state, incense, rhyme are superior, is the treasures in the flowers. Planting a few strains in the corner of the courtyard, scattered points in the window stencil, Moonlight breeze night, get subtle aromatic floating, Hengzhizhi poetic. Ancient scholar bachelor’s appreciation of plum or flirt with its fragrance, fragrant, do not have clear rhyme; or love its Yan, Yan and not pro; or reward their posture, good posture; or