论文部分内容阅读
货运企业无论是通过做标准、扩网络,还是通过做特色、做专实现发展,都需要资金的强力支持,同时,为应对高成本压力,高效运输需要个性化运输方案的支持,专业化、标准化是趋势近期,“菜贱伤农”和“菜贵伤民”并存的矛盾局面成为全社会关注的焦点。中央电视台从5月9日起,《经济半小时》连续播放专题报道《聚焦物流顽疾》,节目披露2010年中国物流总费用占国内生产总值比重约18%左右,比发达国家高出一倍,过高的物流成本导致我国很多商品价格畸高。而物流成本届高不下,很大程度上是由我国过高的制度成本造成的。据悉,一个货运企业的成本里,燃油费和路桥赞占到了7成。以“新格局新政策新技术新需求”为主题的第二届中国货运业年会,就高成本下物流装备的新需求以及货运企业的资源整合与成长之路展开了深入探讨。
Whether it is through standardization, network expansion, or through distinctive features and specialized development, freight forwarding companies need the strong support of funds. In the meantime, in order to cope with the high cost pressures, efficient transport needs the support of personalized transport solutions, and specialization and standardization It is the recent trend that the contradiction between coexistence of “food-less injury to farmers ” and “food injury to the people ” has become the focus of the whole society. From May 9, CCTV started to broadcast the special report “Focusing on Logistics Illness” in a row for half an hour. The program disclosed that in 2010, the total logistics cost in China accounted for about 18% of the GDP, double that of the developed countries , Too high logistics costs lead to abnormally high prices of many commodities in our country. The high cost of logistics, to a large extent, is caused by the excessive cost of our system. It is reported that the cost of a freight company, fuel costs and road and bridge approbation reached 70%. With the theme of “new pattern, new policy, new technology and new demand,” as the theme of the Second Annual Meeting of China’s Transportation Industry, the new demand for logistics equipment under high cost and the resource integration and growth of freight transportation enterprises were discussed in depth.